首页 > BBC英语教学 > 绿茵场外 > 【BBC绿茵场外】阿森纳的幸运13 Lucky 13 for Arsenal

文章详情

【BBC绿茵场外】阿森纳的幸运13 Lucky 13 for Arsenal

来源:慢速英语   时间:2019-12-04 10:59:11

Arsenal boss Arsene Wenger celebrated庆祝了his thirteenth year in charge of掌管the club last week,making him the club’s longest-serving任期最长的manager.


阿森纳主帅温格上周庆祝了他执教阿森纳13年,使他成为俱乐部执教时间最长的主帅。


They say the number 13 is unlucky for some.


他们说13号对一些人来说是不吉利的。


Arsene manager Arsene Wenger


阿瑟主教练温格


A happy day for Wenger


温格的快乐一天


But any worries that his luck may have run out停止了were soon dispelled消除as Arsenal produced a stunning performance完成了一场精彩的比赛to brush aside甩开Blackburn on Sunday,crushing打垮them 6-2.


但任何关于他运气不好的担忧很快就被消除了,因为阿森纳在周日的比赛中做出了惊人的表现,将布莱克本拒之门外,以6:2击败了他们。


Wenger said after the victory:“Our culture文化教养is about going forward and scoring goals…this Arsenal team can go as far as they want.”


温格在胜利后说:“我们的文化传统就是向前看,进球……这支阿森纳球队可以随心所欲。”


When he says this team can go as far as they want,he means they can achieve as much success as they want.


当他说这个团队可以随心所欲的时候,他是说他们可以随心所欲的取得成功。


Although the final scoreline分数线was very convincing令人深信不疑,Blackburn started strongly and went ahead twice,before Arsenal ran riot约束不住in the second half.


尽管最后的比分非常令人信服,但布莱克本开局强劲,两次领先,之后阿森纳在下半场上演了暴乱。


Our culture is about going forward and scoring goals…this Arsenal team can go as far as they want.


我们的文化是向前看,进球……这支阿森纳队可以随心所欲。


Arsene Wenger,Arsenal manager


温格,阿森纳经理


Goals came from a variety of sources,with everyone from defender Vermaelen to more familiar names like Van Persie and Fabregas getting on the scoresheet积分for Arsenal.


进球的来源多种多样,从后卫维尔马伦到范佩西和法布雷加斯等更为熟悉的球员都在阿森纳的进球榜上。


Blackburn keeper守门员Paul Robinson was kept busy all afternoon,and his boss Sam Allardyce said after the game:


布莱克本门将保罗·罗宾逊整个下午都很忙,他的老板萨姆·阿勒代斯赛后说:


"Paul Robinson pulled off some really good saves.We could have conceded失球more than six goals."


“保罗·罗宾逊做出了一些非常好的扑救。我们本可以丢六个球。”


To pull off means to achieve something difficult.


成功意味着完成困难的事情。


Despite the result,Allardyce was gracious in defeat虽然输了,但仍保持风度and paid tribute赞颂to Wenger for what he has done since he arrived at Arsenal in 1996.


尽管结果如此,阿勒代斯还是很有风度地击败了阿勒代斯,并对温格自1996年加盟阿森纳以来所做的一切表示敬意。


"To football,Wenger has given a tremendous amount,"he said.


“对于足球,温格付出了巨大的努力,”他说。


To football,Wenger has given a tremendous amount.


对于足球,温格付出了巨大的努力。


Sam Allardyce,Blackburn manager


山姆·阿勒代斯,布莱克本经理

Allardyce also praised Wenger's preference for nurturing培养and training young players through his youth academy青年足球学院,rather than making big-money purchases巨额收购of famous players.


阿勒代斯还称赞温格更倾向于通过青年学院培养年轻球员,而不是大手笔购买著名球员。


"He has showed everyone how to find young talent and develop it through their system.


“他向每个人展示了如何找到年轻的人才,并通过他们的系统来培养他们。


"We would all like to say we have 25%of our players from our academy,but he has 80-90%of his side through their academy."


“我们都想说我们有25%的球员来自学院,但他有80-90%的球员来自学院。”


One player who benefitted from Arsene Wenger’s guidance引导was French striker Thierry Henry,who enjoyed a fruitful有成果的period at the club.


一个从温格的指导下获益的球员是法国前锋亨利,他在俱乐部度过了一段卓有成效的进球期。


Henry,who now plays for Barcelona in Spain,made the journey to London to watch the game and also sang the praises赞赏of the Arsenal boss:


现在效力于西班牙巴塞罗那队的亨利前往伦敦观看比赛,还为阿森纳主帅歌颂:


"It's tremendous and amazing and he deserves应该是to be where he is.He's the right man here."


“这太棒了,太神奇了,他应该去他现在的地方。他是这里的真命天子。”


The result moves Arsenal up into fourth place in the table,while Blackburn are in 16th position.


这一结果使阿森纳上升到积分榜第四位,而布莱克本则排在第16位。


Chelsea went top排第一after beating rivals Liverpool 2-0,while Manchester United dropped下降了to second after a 2-2 draw with Sunderland.


切尔西在2比0击败对手利物浦后排名第一,曼联在2比2战平桑德兰后排名第二。