首页 > 行业英语 > 新闻英语 > 香港新闻工作者从业词典135

文章详情

香港新闻工作者从业词典135

  建立党对党共同沟通平台build a platform for regular party-to-party consultation

  签署和平协议,避免军事冲突the signing of a peace accord to avoid military conflict

  达成五点共识struck a five-point accord

  2006年底前促成两岸直航promote the realisation of direct flights across the taiwan strait by the end of 2006

  建立两岸军事互信机制the establishment of a mechanism to create military mutual trust

  托台湾第二大反对党领袖宋楚瑜向北京传话has asked the leader of the island's second-largest opposition party, james soong chu-yu, to relay a message to beijing

  只要在民主、和平与对等的原则下,两岸之间正式的接触、对话、协商与谈判,随时都能够展开。

  as long as the official contacts, dialogue and negotiations were held under the principle of democracy, peace and equality, he was ready for the talks any time.

  我本人愿意再次宣示,两岸对话与协商的大门永远是敞开的。

  i am willing to once again declare that the door of cross-strait negotiation is wide open.

  从你们踏上大陆的那一刻起,我们两党就共同迈出了历史性的一步。

  from the moment you set foot on the mainland, our two parties have taken a historic step forward.

  在「九二共识」的基础上平等协商。

  such talks would be held on an equal footing under the "1992 consensus".

  该份声明反对台独,承认中国政府最重视的「一中原则」。