首页 > 英语口语 > 入门口语 > 告别中式英语:这才是I am Fine的正确打开方式

文章详情

告别中式英语:这才是I am Fine的正确打开方式

i am fine.jpg
我们先从一个笑话开始吧:从前有一个中国人到美国去游玩,不小心在街头遭遇了车祸,热心的美国人自然会上去关心一下,当美国人问到“how are you”的时候,中国人不假思索的回答到“I am fine,thank you,and you?”这样的面带笑容的回答着实让老外吃了一惊,这个老兄怎么回事,真的撞成这样都没事吗?当然,上面所述只是一个笑话,但是也从另一个侧面反映出,对于我们从书本上所学到的英语,可能真正意义上实用的并不是很多,需要灵活运用的时候,大多数人为会感到头痛,那我们就先讨论一下,在日常英语口语对话中,有哪些常见的问候语和回答~

做为日常生活的一部分,不管在哪个地区,寒暄(greeting)用语都是日常生活中最实用的。不同于中国人见面总喜欢问您吃了吗,以及英国人万年不变的谈论天气,在美国人的眼里,最直接简单的问候可能显得更加热情。所以“how are you doing today”成为了美国人见面寒暄挂在嘴边上最多的一句话。不同于几乎只存在于书本之中的“how do you do”和不熟悉场合并不敢随便乱用的“whats up”,对大多数学习英语的外国人来说,“how are you doing” 几乎是在任何场合面对任何对象都可以使用的一个万能金句。但是关于这个问句的回答,可能真的远不止书上的“i am fine,thank you, and you”那么简单,那么我们就看看关于这句话在不同的情境下,又会有哪些得体而准确的回答。

根据笔者亲身的经历中思索了一下,根据当时不同的心情以及状态,当然会有各种各样的回答,各种单词词组组合或长或短可能有接近百种。但是最常用最正规的一种回答反而不是“I am fine, thank you,”而应该是“I am doing well, thanks”或者你也想问候对方,就可以再加一句“how about you ”,或者直接完整的问对方“how are you doing”. 这可能算是最常用最正统的一种回答,那么根据与对方的关系亲密度以及当时的心情,又会有各种各样的回答,我们来看几个常见的回答。

How are you究竟该如何回答?

 当对方跟你关系很好,你回答起来就可以更多的考虑自己的心情,可以不用有太多拘束。心情好的时候我们可以直接说
 “Okay”
 “I am okay”
 ”I am doing okay” 。 
 
心情一般不好不坏的时候我们可以说

“Not bad”
“Just soso”
“Nothing special today”。

当你生病感觉不好的时候,你可以直接说病因,
“I have a cold”我感冒了。
“I got a fever”我发烧了。
“I stayed up too late yesterday”我昨晚熬夜(没睡好)
“I feel sick”我感觉不舒服
“I am not feeling good”我感觉不太好.

心情很差的时候比较委婉的可以说
“It is terrible”
“It sucks today”
“Totally a bullshit today”
“Damn it”

友情提示:后面的两个要慎用,只有对方关系和你好到一定程度,用起来才显得地道而且不失礼节,跟刚认识的人或者陌生人亦或者是老师或者长辈可能并不是很贴切。

以上所述都是实际生活中欧美人寒暄的时候比较常用的句子,当然随着自身英语水平的提高和生活经验的不断积累,亦可以根据心情和情景而自由地表达自己的心情,所以希望对英语初学者或者还受“i am fine, thank you. And you”的困惑,而不知道如何准确的表达自己的心情的同学,希望这些可以对你们有所帮助~ 这才应该是正确的打开方式~

TIPS:我们附赠一下欧美人常见的日常问候语。 除了上面有提到过的“how are you doing today”, “whats up”多用于年轻人,比较熟悉的朋友,常见的还有例如,”how was your day””how is it going today” “how’s  going on” 或者更为简单的“good moring”“hello”“hi”等等等等~

感谢小e网友Martin投稿