首页 > 职场英语 > 职场口语 > 365天英语口语大全职场口语14:提出邀请(mp3下载)

文章详情

365天英语口语大全职场口语14:提出邀请(mp3下载)

14.提出邀请

1.惯用口语句子:

Would you like to join us?
You must join us for a coffee.
你一定要来和我们喝一杯咖啡。
Will you join us for lunch?
你来和我们一起吃午饭吗?

Do you have time?
你有时间吗?
Are you free tomorrow evening?
明晚你有空吗?
Are you busy this afternoon?
你今天下午忙吗?

What about going to a party?
去参加聚会好吗?
How about going for a walk?
去散步怎么样?
“What about...”和“How about...”意为“…怎么样?”后面如果要接动词,则要用“动词的ing”形式。

I was wondering whether you'd like to go on a picnic with us this Sunday.
不知你本周日是否想和我们一起去野餐。
wonder v. 想知道
whether conj. 是否
picnic n. 野餐
go on/for a picnic“去野餐”

I want to invite you to my birthday party this Friday.
我想请你周五参加我的生日聚会。
I'm going to invite you to go with me.
我想邀请你跟我一起去。
Will you accept my invitation?
你会接受我的邀请吗?
invite v. 邀请
invitation n. 邀请,请柬

Care to dance?
= Would you like to dance?
= You want to dance?
你想跳个舞吗?
care to“想要,喜欢”

Let's go get coffee.
= Let's go for coffee.
咱们喝杯咖啡去。
Do you have time for a coffee?
你有时间喝杯咖啡吗?

2.实用对话

Inviting Someone邀请

Jennifer:  Hi, Charles. I want to let you know that I finally found an apartment in Haidian.
詹妮弗:嗨,查尔斯。我想告诉你,我终于在海淀区找到房子了。
Charles:  You did? That's great!
查尔斯:是吗?太棒了!
Jennifer: Yeah. I'm having a party this Saturday night. A sort of housewarming, and I want to invite you. Are you busy?
詹妮弗:是啊。这个周六晚上,我要办一个派对。就算是庆祝乔迁之喜吧,我想邀请你来。你忙吗?
Charles:   No, I'm free. I'll be there. What time are things starting?
查尔斯:不忙,我有时间。我会参加的。派对什么时候开始啊?
Jennifer:  Around 7.
詹妮弗:7点左右吧。
Charles:   OK. Great. Should I bring anything?
查尔斯:好的。太棒了。我该带些什么吗?
Jennifer: No, but thanks for offering. Actually, could you bring some fold-up chairs ofor people if you have any? I'm afraid
not everyone's going to have a seat. Do you have any?
詹妮弗:不用了,但谢谢你的好意。其实,如果你有折叠椅的话,可以带几把来吗?我恐怕座位不够。你有吗?
Charles:  Sure. I'll be happy to bring a few. What's the address?
查尔斯:当然有了。我很乐意带几把过去。地址是哪儿?
Jennifer:  Don't worry. I'll come pick you up oat about 6:30.
詹妮弗:不用。我会在6:30左右开车来接你的。
Charles: Got it.
查尔斯:好的。

3.详细解说

1.“be free”在这里的意思是“有空的,空闲的”,“free”是形容词,例如:I'm quite free this evening.(我今天晚上挺闲的。)此外
,“free”在作副词表示“免费地”时,有一个重要的搭配“for free”,意为“免费,不收钱”,例如:You can't expect people to work for free.(你不能期望大家免费为你工作。)
2.“fold-up chairs”意为“折叠椅”,其中“fold-up”为复合形容词,表示“折叠的”。
3.“pick sb. up”的意思是“用车接某人”,例如:Could you pick me up around eight?(你能在8点左右来接我吗?)另外,“pick sb.
up”还有“逮捕某人,责备某人”的意思,例如:Authorities picked Linden up at a border crossing.(当局在边境的一个关口逮捕了林登。)She picked him up for using bad language.(她指责他出言不逊。)

4.文化洗礼

邀请的相关知识(一)

邀请因其正式程度不同而有所不同。朋友、同事、同学之间经常有非正式的口头邀请。提出非正式邀请的一方并不一定有为所有人全部付款的义务。
如果有人说“咱们一起出去喝一杯吧。(Let's go out for a drink.)”或“星期四咱们一起吃午饭怎么样?( How about getting together
for lunch on Thursday?)”。这就表示各人付自己的账单。如果有人说“我带你去吃午饭。 ( Let me take you to lunch.)”或“我请你吃
午饭。(I'll treat you to lunch.)”,就意味着他/她打算为你付钱。如果不确定,可以先问“你买单?(Are you buying?)”或“各付
各的钱吗?(Is this a Dutch treat?)”。
男士邀请女士时,一般认为男士应该买单。如果是正式邀请(事先发送请柬),则通常是邀请人付钱。