tim (manager): ok, now for the last item on our agenda: expense accounts. let me turn the meeting over to our chief accountant, john summers. john?
john: thank you, tim. as you all know, the current economic climate is, to put it mildly, difficult. our company is being affected by higher prices and a downturn in orders.
tim: basically, we are going to have to tighten our belts.
支出账目，expense accounts，是指员工可以因公报销的账目。会计部主任john说，现在经济不景气，公司成本价格上升，定单减少，因此大家要勒紧裤腰带，tighten our belts.
john: and one of the first ways we can save money is by clarifying what you can and cannot claim as "company expenses." for starters, we will henceforth limit each person's personal expense account to $300.
shannon: that's cutting it pretty close, no? i mean, when i have to go to new york on a business trip, 300 bucks blows by pretty fast.
john说，for starters, 首先，要把个人支出账目限制在三百块以内。shannon认为，限制太严了，cut it pretty close. 她举例说，去纽约出差，300块一眨眼就花光了。300 bucks blows by pretty fast.
john: yes, we understand. but your $300 isn't for "special expenses" such as taking a client to dinner. and, of course, the company still pays for your hotel accommodation and all airfares.