首页 > VOA慢速英语 > 今日美国 > 扣式电池涂层可降低被吞咽后的风险

文章详情

扣式电池涂层可降低被吞咽后的风险

来源:慢速英语   时间:2020-05-08 16:56:38

Button Battery Coating Lessens Risk If Swallowed

扣式电池涂层可降低被吞咽后的风险

They;re called button cells, coin cells or watch batteries. By any name, these tiny, round batteries pose a choking danger to small kids. And if a child succeeds in swallowing a button cell, the battery may short-circuit in the moist esophageal environment, burning the tissue. A few thousand kids wind up in emergency rooms each year after swallowing a button battery.

它们被称为纽扣式电池、硬币状电池或手表电池。无论被冠以何种称谓,这些极小的、圆圆的电池易对儿童造成窒息危险。而且若真有哪个儿童成功吞下一块扣式电池,该电池可能会因食道环境潮湿产生短路,进而烧坏食道组织。每年有几千名儿童因吞下扣式电池而到急诊室治疗。

But a team of Harvard and M.I.T. researchers that includes prolific inventor Robert Langer thinks they have a partial solution: a protective coating.

但包括多产发明家罗伯特兰格在内、哈佛大学和麻省理工的一组研究人员认为他们找到了部分解决该问题的方案:即保护涂层。

The scientists covered batteries with a materialtechnically a quantum-tunneling compositein which microparticles of conductive metal are suspended in an insulating layer. Under most circumstances, including inside of a child, the layer is nonconductive.

科学家们用一种技术性材料量子隧道效应压敏复合材料将电池包裹起来。在压敏复合材料内导电的金属微粒被包裹在一个绝缘层内。在大多数情况下,即使是儿童体内,该涂层都是绝缘的。

But when the material is subjected to high pressure, the microparticles are squeezed close enough together to carry a current. One such pressurized environment is the typical battery compartment in a small deviceyou often have to force the battery into place.So the same battery that remains inert when swallowed works just fine when it;s jammed into its slot in a hearing aid.

但当这种材料受到挤压,金属微粒被挤压到一起时便会供电。这种压力环境正符合小型设备的典型的电池盒通常都要通过人的按压来放置电池。因此,当一块电池被吞下后是处于惰性状态的,但当它被放在助听器内挤压进电池槽后便可正常供电。

The waterproof design would also protect batteries from corrosion in high humidity. The research is in the Proceedings of the National Academy of Sciences USA. [Bryan Laulicht et al, Simple battery armor to protect against gastrointestinal injury from accidental ingestion]

防水设计也将在高湿度的环境下保护电池不受腐蚀。该研究刊发在《美国国家科学院院刊》上。【布莱恩劳利希特等:简单的电池装甲保护胃肠道免受因意外摄入引起的损伤】

Tests with pigs found the coated batteries to be gentle on the porcine esophagus. Next step: figure out a way to keep kids from putting the batteries in their mouths in the first place. Can a quantum tunneling composite be made to taste terrible?

在猪身上的测验发现有涂层的电池在其食道内表现温和。下一步:首先想出办法阻止儿童将电池放进嘴里。能让量子隧道复合材料尝起来很难吃吗?