首页 > VOA慢速英语 > 今日美国 > 科学美国人60秒:仅少数“被选中”的人饮酒对健康有益

文章详情

科学美国人60秒:仅少数“被选中”的人饮酒对健康有益

来源:慢速英语   时间:2020-05-08 16:56:40

Select Few Can Truly Drink to Their Health

仅少数被选中的人饮酒对健康有益

If you like to wind down with a drink, youve perhaps also rationalized the act with this often repeated claim: But a new study finds that alcohols supposed benefit may in fact only be available to certain peoplewho happen to have the right genes.

如果你也喜欢小酌一杯来放松的话,那么或许你也用过这个被说烂了的借口来为此开脱:(引用)但一项新的研究发现,酒精那所谓的好处事实上只对特定的某些人有效即那些恰巧有合适的基因的人。

\Researchers studied 600 Swedish men and women with heart disease, and compared them to some 3,000 healthy volunteers. They asked the subjects about their drinking, measured their blood cholesterol, and sequenced each subjects version of a gene that governs the transport of cholesterol to the liver.

研究人员对600名患有心脏病的瑞典男女做了调查,并将他们与大约3000名健康的志愿者做比较。研究人员询问研究对象的饮酒状况,为他们测量血胆固醇,并为他们体内管理输送胆固醇至肝脏的基因测序。

Turns out, moderate drinkinga couple of drinks a dayappeared to lower heart disease risk overall by 20 percent. But subjects who had a specific variant of that cholesterol transport gene, and tipped back a few? They had an 80 percent reduction in heart disease risk. And the gene variant isnt protective by itself; only when combined with booze. The results appear in the journal Alcohol. [Kirsten Mehlig et al:CETP Taq IB genotype modifies the association between alcohol and coronary heart disease: The INTERGENE case-control study]

结果表明,适度饮酒每天一两杯貌似真的会整体上降低约20%患心脏病的风险。但是,研究对象中拥有该胆固醇运输基因特定变体的人,会再次降低吗?他们患心脏疾病的风险降低了80%。而且该基因变体本身并不具保护力,只有当它与酒结合时才会发挥作用。该研究发表于《酒精》杂志。【克里斯汀梅里等:胆固醇酯转移蛋白Taq酶包涵体基因型会更改酒精与冠心病之间的关系:内部基因病例对照研究】

Unfortunately, only about 15 percent of us have this variant. Study author Dag Thelle, of the University of Gothenburg, says that past studies which found what looks statistically like a slight heart benefit of moderate drinking in large populations, could actually just be detecting this huge alcohol benefit, in the small, lucky gene group. While the vast majority of drinkers get no benefit at all.

很遗憾的是,只有15%的人有此变体。瑞典哥德堡大学的研究员达格瑟尔表示,在过去的研究中,统计上看适度饮酒对心脏有益好像适用于大批人,而事实上这种庞大的酒精益处只能从一小部分幸运儿身上检测到。而绝大部分饮酒者并未获得任何好处。

So any message here for drinkers? In my view there is not. Not at this time. Its far too early to say anything. The studys too small, he says, and has to be repeated. However, Most of my friends they claim they drink moderately. But when I look at them I see theres quite a large variation. Before you order that next round, you might wanna take that idea to heart.

那么对饮酒者有何建议吗?《在我看来,没有。至少现在没有。现在说什么都还为时过早。》他说,这项研究还太不成熟,必须反复实验。然而,《我朋友中大多数都声称自己饮酒量适度,但是在我看来事实跟他们所说的有很大区别。》下一轮点单前,你或许该想想这一点。