首页 | VOA慢速英语 | AS IT IS - 【AS IT IS】China Tests Mars Lander and Space Exploration 中国进行火星着陆器测试和太空探索
【AS IT IS】China Tests Mars Lander 本站原创 更新时间: 2019-11-22         

China showed off its Mars spacecraft during a landing test last week in the northern province of Hebei.

China is planning to send a lander and roverto Mars next year to explore parts of the red planet.

image.png


中国上周在河北省的一次着陆测试中炫耀了其火星飞船。

中国计划明年派出着陆器和火星车前往火星,探索红色星球的某些部分。


The United States and European space agency are also sending rovers to the planet in 2020, and the United Arab Emirates plans to launch an orbiter.

Zhang Kejian is head of the China National Space Administration. Before the landing test, he told foreign diplomats and the media that China's Mars Mission is onschedule.

Officials say the Mars lander successfully passed a hovering and obstacle avoidance test. The landing area had small piles of rocks on the ground, similar to what the uneven surface on Mars is like. The lander will have to move around on this kind of surface when it gets to the planet.


美国和欧洲航天局还计划在2020年将火星车送至火星,阿拉伯联合酋长国计划发射一枚轨道飞行器。

张克俭是中国国家航天局局长。 在着陆测试前,他告诉外国外交官和媒体,中国的火星任务正在按计划进行。

官员们说,火星着陆器成功通过了一项悬停和避障测试。 着陆区的地面上有一小堆岩石,类似于火星上不平坦的表面。 着陆器到达星球时将不得不在这种表面上移动。

image.png


"In 2016, China officially began the Mars exploration mission work," Zhang said, "and currently all of the different development work is progressing smoothly."

China has developed a powerful rocket, the Long March 5, to send the spacecraft to Mars in 2020.

Zhang Rongqiao is chief designer of the Mars mission. He said the trip to the plant will last about seven months. But landing on it will take only about seven minutes.

The landing will be the most difficult part of the space flight, he said.


张说:“ 2016年,中国正式开始火星探测任务,目前所有的开发工作进展顺利。”

中国研发了一种强大的火箭,即“长征5号”,将于2020年将飞船送入火星。

张荣乔是火星任务的首席设计师。 他说,这次宇宙之旅将持续约七个月。 但是降落仅需七分钟。

他说,着陆将是太空飞行中最困难的部分。


Many spacecraft sent to Mars have been lost or destroyed over the years. Only the U.S. space agency NASA has been successful, with eight landings.

China's space program plans to use a Long March 5 rocket to send a spacecraft to the Moon by the end of this year, or early next year. The Chang'e-5 spacecraft will bring back pieces of rock from the moon's surface.

Last January a Chang'e-4 probe successfully touched down on the far side of the moon. While NASA sent humans to the moon, this was the first time for a probe to touch down on the lesser-known far side. The landing was a major success for China's space program.

image.png


这些年来,许多送往火星的航天器已经丢失或毁坏。 只有美国航天局NASA取得了成功,共有八次着陆。

中国的太空计划计划在今年年底或明年年初,使用长征5号的火箭将航天器送上月球。 嫦娥五号飞船将从月球表面带回一块岩石。

去年一月,一个嫦娥四号探测器成功地触及了月球的另一端。 当NASA将人类送上月球时,这是探测器首次降落在鲜为人知的远端。 登陆是中国航天计划的一项重大成功。


China first landed a spacecraft on the moon in 2013.

The U.S. government has barred most space cooperation with China out of security concerns. The ban has kept China from sending crews to the International Space Station, or ISS.

In 2003, China became the third nation to put a human in space with its own rocket. The former Soviet Union and the United States were the first. Since then, China has been racing to catch up with the two countries. It hopes to become a major space power by 2030.


中国于2013年首次将航天器降落在月球上。

出于安全考虑,美国政府禁止与中国进行太空合作。 这项禁令使中国无法派遣人员前往国际空间站(ISS)。

2003年,中国成为第三个使用自己的火箭将人类送入太空的国家。 前苏联和美国是第一批。 从那时起,中国一直在追赶两国,它希望到2030年成为主要的太空大国。


China is also building a permanent space station, larger than the ISS. It has invited other countries to take part in the project. Chinese officials expect to complete work on the project around 2022. That is about the time when NASA is said to start building a new space station laboratory to orbit the moon. The U.S. plans to use the new laboratory as a stopping place for trips to other parts of the solar system.


中国还在建设一个比国际空间站更大的永久性空间站。 它邀请了其他国家参加该项目, 中国官员表示,预计将在2022年左右完成该项目的工作。据说是在NASA开始建造一个新的空间站实验室以绕月球运行。 而美国计划将新实验室用作到太阳系其他部分旅行的停靠站。


重点词汇:

Words in This Story:

rover – n.a vehicle for exploring the surface of the moon, a planet or other space object

orbiter – n.a space craft that is designed to orbit the moon or another planet, not land on it

on schedule phraseon time; as expected or planned

hover – v.to float in the air without moving in any direction

obstacle – n.an object that you have to go around or over; something that blocks your path


链接:

Indonesians Create Device to Fight Phone Addiction 印尼人开发了解决手机成瘾症的设备

California Crisis of Fires, Power Outages Years in the Making 加州遭受火灾多年,停电危机加剧