首页 > VOA慢速英语 > 农业报道 > 【农业报道】加利福尼亚地区干旱依旧 Drought in California remains

文章详情

【农业报道】加利福尼亚地区干旱依旧 Drought in California remains

来源:慢速英语   时间:2020-01-11 16:09:50

California continues to suffer under a historic drought.The state has received very little rainfall over the past four years.


加州继续遭受历史性的干旱。在过去的四年里,这个州的降雨量很少。


California is famous for its huge sequoia trees.They are among the largest and oldest living things on Earth.But scientists say the trees are suffering because of the lack of water.


加州以其巨大的红杉树而闻名。它们是地球上最大和最古老的生物之一。但是科学家说,这些树正因为缺水而遭受痛苦。


Now the National Park Service is studying how the drought has affected the sequoias and what can be done to help them survive.


现在国家公园管理局正在研究干旱对红杉的影响以及如何帮助它们生存。


Anthony Ambrose is a tree biologist with the University of California,Berkeley.One recent day,he slowly climbed up a giant sequoia in California's Sierra Nevada Mountains.The Sierra Nevada range is the only place on earth where sequoias live.


安东尼·安布罗斯是加州大学伯克利分校的树木生物学家。最近一天,他慢慢爬上了加利福尼亚内华达山脉的一棵巨大的红杉。内华达山脉是地球上唯一红杉生活的地方。

"It's an amazing experience to be able to climb up into these things and know that it's been growing in this same spot for you know a thousand years or more."


“能爬上这些东西,知道它在同一个地方生长,这是一次奇妙的经历,因为你知道它已经在这个地方生长了一千多年了。”


Sequoias can grow to a height of over 90 meters tall.The bottom of the tree can be up to 15 meters wide.Some trees are more than 3,000 years old.


红杉可以长到超过90米高。树的底部宽可达15米。有些树有3000多年的历史了。


The Sierra Nevada range once had plenty of water because of mountain streams.But less water is available now because of the drought.Each sequoia needs more than 3,000 liters of water a day.The trees are now getting much less.Some of them are showing signs of thirst,says Anthony Ambrose.


内华达山脉曾经因为山间溪流而有大量的水。但由于干旱,现在可用的水越来越少了。每棵红杉每天需要3000公升以上的水。现在树木越来越少了。安东尼·安布罗斯说,他们中的一些人有口渴的迹象。


"We've observed some unusual and abnormal levels of foliage die-back,which haven't been observed in the park before."


“我们观察到一些不寻常和不正常的叶面枯死,这是公园里以前没有观察到的。”


Researchers are using scientific equipment in tree canopies to help measure air temperature and humidity levels.They also are studying sequoia seedlings,information from individual trees and images collected by aircraft to measure the seriousness of the danger.


研究人员在树冠上使用科学设备来帮助测量空气温度和湿度水平。他们还研究了红杉幼苗、个别树木的信息和飞机收集的图像,以衡量危险的严重性。


One possible solution would be to cut down less important tree species because other plants compete with the sequoias for water.Koren Nydick of the National Park Service is one of the scientific investigators.


一个可能的解决办法是减少不太重要的树种,因为其他植物与红杉竞争水资源。国家公园管理局的科伦·尼迪克是科学研究人员之一。


"They'll have more water than they would have in a denser forest,more nutrients and light and therefore be more resistant and resilient to these hot droughts they're faced with in the future."


“他们将拥有比在更密集的森林里更多的水,更多的养分和光照,因此对未来面临的这些高温干旱具有更强的抵抗力和恢复力。”


Scientists say that over thousands of years,sequoias have survived many droughts,forest fires,insect infestations and other disasters.Scientists say the sequoias will probably survive this drought,unlike many other California trees.


科学家说,数千年来,红杉经历了许多干旱、森林火灾、虫害和其他灾难。科学家说,红杉很可能会在这次干旱中存活下来,不像加州的许多其他树木。


托福听力17分错几个

托福改革后听力保留了什么

托福新政策听力去掉哪个题


推荐文章