首页 > VOA慢速英语 > 农业报道 > 【农业报道】寻求能一直种植作物的办法 Seek ways to grow crops

文章详情

【农业报道】寻求能一直种植作物的办法 Seek ways to grow crops

来源:慢速英语   时间:2020-01-11 16:00:22

As the population grows and temperatures rise it will become more difficult to grow enough food for everyone.So,scientists are exploring the planet for plants that do not need as much water as today's crops.The Mojave Desert in the U.S.state of California is home to some of these plants.


随着人口的增长和气温的升高,为每个人种植足够的食物将变得更加困难。因此,科学家们正在探索地球上的植物,它们不需要像今天的作物那样多的水。美国加利福尼亚州的莫哈韦沙漠是这些植物的家园。


Scientist Heather Rose Kates of the University of Florida is in that desert.She is searching along roads for a plant called the coyote melon.


佛罗里达大学的科学家希瑟·罗斯·凯茨就在那片沙漠里。她正在沿路寻找一种名为土狼瓜的植物。


"We've spotted it here right along the ground.Nice yellow fruits."


“我们发现它就在地上。很好的黄色水果。”

Coyote melons are in the same plant family as butternut squash,zucchini and pumpkins.Those vegetables are popular around the world.


郊狼瓜与南瓜、西葫芦和南瓜属于同一个植物科。那些蔬菜在世界各地很受欢迎。


Ms.Kates is not collecting the coyote melon for its flavor,which she describes as terrible.She says it contains cucurbitacin which is bitter.


凯茨女士并不是因为香瓜的味道而收集香瓜,她形容香瓜味道很糟糕。她说它含有苦味的葫芦素。


Coyote melon may not taste good,but it can be grown in places that have had little rainfall.The desert where it grows gets just 15 to 20 centimeters of rain per year,or less.Other kinds of squash need at least two and a half centimeters per week to grow.


土狼瓜可能味道不好,但它可以生长在少雨的地方。它生长的沙漠每年的降雨量只有15到20厘米,甚至更少。其他种类的南瓜每周至少需要2.5厘米才能生长。


Scientists are considering combining wild coyote melon with regular squash to see if they can make a tasty vegetable that doesn't need as much water to grow.That could be useful on a planet growing warmer and more crowded every day.


科学家们正在考虑将野生郊狼瓜和普通的南瓜结合起来,看看它们是否能做出一种不需要那么多水就能生长的美味蔬菜。这在一个每天都变得更温暖和更拥挤的星球上可能是有用的。


Andy Jarvis works at the International Center for Tropical Agriculture.


安迪·贾维斯在国际热带农业中心工作。


"The world is facing a real challenge in terms of food security over the next few decades."


“未来几十年,世界在粮食安全方面面临着真正的挑战。”


Mr.Jarvis says farmers will need to produce 50 to 70 percent more food by 2050 to feed the world.So,he says,researchers are studying the wild versions of farm-grown crops.


贾维斯说,到2050年,农民需要多生产50%到70%的粮食来养活世界。因此,他说,研究人员正在研究野生型的农作物。


But he says there is a problem.He says many wild versions of farmed plants are disappearing.He says they are threatened and scientists have not collected their seeds for future use.


但他说有个问题。他说许多野生版本的种植植物正在消失。他说,它们受到威胁,科学家还没有收集到它们的种子以备将来使用。


Scientist Kates is part of an international effort to gather these plants and save their seeds while it is still possible.


科学家凯茨是一个国际努力的一部分,以收集这些植物和保存他们的种子,而这仍然是可能的。


托福听力机考答题时间怎么安排

托福听力考试题型详细分析

托福听力加试题目是固定的吗


推荐文章