首页 > VOA慢速英语 > 农业报道 > 【农业报道】美国帮助培训埃塞俄比亚妇女农民 U.S. helps train women farmers in Ethiopia

文章详情

【农业报道】美国帮助培训埃塞俄比亚妇女农民 U.S. helps train women farmers in Ethiopia

来源:慢速英语   时间:2020-01-11 15:58:33

The U.S.is awarding$15,000 each to five pairs of U.S.and Ethiopian universities for research and development projects.


美国将向五对美国和埃塞俄比亚大学分别提供15000美元的研究和发展项目。


One partnership is between the University of Maryland and Debre Birhan University,in Ethiopia.The partners will use the money to train Ethiopian women to grow crops throughout the year.They will teach students in both classrooms and on farms.Their goal is to help Ethiopia fight food insecurity.


马里兰大学和埃塞俄比亚的德布雷·比尔汉大学是一个合作伙伴。合作伙伴将用这笔钱培训埃塞俄比亚妇女全年种植作物。他们将在教室和农场教学生。他们的目标是帮助埃塞俄比亚解决粮食不安全问题。


The U.S.Agency for International Development says women perform up to 75 percent of all farm labor in Ethiopia,that represents 70 percent of household food production.But these women often produce up to 35 percent less than male farmers,because they receive less help.


美国国际开发署(U.S.AgencyforInternationalDevelopment)说,在埃塞俄比亚,妇女在所有农业劳动力中所占比例高达75%,占家庭粮食产量的70%。但这些妇女的产量往往比男性农民低35%,因为她们得到的帮助较少。

Becky Ramsing is an advisor at the University of Maryland.She says she hopes the program will help women in Ethiopia who might not have any other way to get training.


贝基·拉姆辛是马里兰大学的顾问。她说,她希望这项计划能帮助埃塞俄比亚的妇女,因为她们可能没有其他的方式来接受培训。


"If you give the woman the resources those resources will directly go to the family.And when women are given added income or are able to raise more food,that directly relates to the children and the education and nutrition of the child,"Ramsing said.


“如果你给女人资源,这些资源将直接流向家庭。拉姆辛说:“当妇女获得额外收入或能够筹集更多的食物时,这直接关系到孩子和孩子的教育和营养。”。


Ms.Ramsing says the program will first train teachers and officials at Debre Birhan University.Then,those teachers and officials will teach women useful farming skills,such as how to grow food in small places.


拉姆辛说,该项目将首先培训德布雷-比尔汉大学的教师和官员。然后,这些教师和官员将教授妇女有用的农业技能,例如如何在小地方种植粮食。


"Some of these women don't have access to land.How can we do container gardening and vertical gardening,livestocks like small poultry?"Ramsing said.


“有些妇女没有土地。我们怎样才能进行容器园艺和垂直园艺,像小家禽一样饲养牲畜?”拉姆辛说。


Tsigemariam Bashe is an official of Debre Birhan university.Ms.Bashe says the program aims to do more than teach farming.The larger purpose,she says,is to help women care for themselves and their families.


齐格马里亚姆·巴什是德布雷·比尔汉大学的一名官员。Bashe女士说这个项目的目的不仅仅是教农业。她说,更大的目的是帮助妇女照顾自己和家人。


"Empowering women is empowering the whole population or empowering the society,"Bashe said.


巴什说:“赋予妇女权力就是赋予全体人民权力或社会权力。”。


Hailu Terefe also works at Debre Birham.He says in some parts of the country only men are taught how to farm.


海露·特瑞夫也在德布雷·比勒姆工作。他说,在这个国家的一些地区,只有男人被教导如何耕种。


"There is cultural differences in Ethiopia.All of the regions do not have the same culture.There are regions that women are not allowed to go for agricultural practices,"Terefe said.


“埃塞俄比亚有文化差异。所有地区的文化并不相同。有些地区不允许妇女从事农业活动。


Tsigemariam Bashe hopes the women who are trained will then train other women.


齐格马里亚姆·巴什希望接受过培训的女性能够培训其他女性。


"I hope,I hope in the near future womens in the project becomes the community educator,"Bashe said.


巴什说:“我希望,我希望在不久的将来,在这个项目中的女性成为社区教育家。”。


Four other American universities received awards for research and development partnerships.The U.S.State Department and Department of Education gave the awards,in part,to strengthen the abilities of teachers and school officials in both the U.S.and Ethiopia.


另外四所美国大学获得了研究与发展伙伴关系奖。美国国务院和教育部颁发这些奖项,部分是为了加强美国和埃塞俄比亚教师和学校官员的能力。


托福听力考试一共有几篇

2019托福新政听力有什么变化

托福英语听力材料原文


推荐文章