首页 > VOA慢速英语 > 科学新闻 > 【科学新闻】北极环境改变会威胁北极熊 Changes in Arctic environment threaten polar bears

文章详情

【科学新闻】北极环境改变会威胁北极熊 Changes in Arctic environment threaten polar bears

来源:慢速英语   时间:2020-01-11 15:44:15

American researchers spent two summers studying polar bears on the Arctic sea ice.They found that sea ice,where polar bears spend much of their lives,is melting faster than experts predicted it would.The researchers say this change in the animals'home territory is threatening their survival.


美国研究人员花了两个夏天研究北极海冰上的北极熊。他们发现,北极熊一生中大部分时间生活在海冰上,其融化速度比专家预测的要快。研究人员说,这种动物的家园的变化正威胁着它们的生存。


The scientists published a report on their study in the journal Science.The report says polar bears face a difficult future unless countries reduce air pollution.


科学家们在《科学》杂志上发表了一份研究报告。报告说,除非各国减少空气污染,否则北极熊将面临艰难的未来。


Polar bears live on the ice.It is where they hunt,mate and raise their young.But a team of researchers has found that the animals'ice habitat is warming up,and shrinking.


北极熊生活在冰上。这是他们狩猎、交配和养育后代的地方。但一组研究人员发现,这些动物的冰原栖息地正在变暖,并在缩小。


The team was from the University of Wyoming.Its members worked in the Arctic between 2008 and 2010.Merav Ben David was among the researchers.She says they learned that polar bears often have trouble finding food.She says the lack of food can affect their mental health.


这支队伍来自怀俄明州大学。其成员在2008年至2010年间在北极工作。梅拉夫本大卫是研究人员之一。她说他们了解到北极熊经常找不到食物。她说缺乏食物会影响他们的心理健康。

"So if shortening of the spring hunting season,lengthening of the summer season where they are food-deprived and still experiencing difficulties in getting food in the winter,polar bears are stressed physiologically."


“因此,如果缩短春季狩猎季节,延长夏季食物匮乏的季节,并且在冬季仍然难以获得食物,北极熊的生理压力就会增加。”


Ms.Ben David says if the animals do not eat enough food in the spring,they are in poor health when winter arrives.


本·大卫女士说,如果这些动物在春天吃不饱食物,那么当冬天来临时,它们的健康状况就很差。


The researchers traveled on helicopters and ships.They captured more than 20 polar bears,and tested their blood.Before releasing the animals,the researchers equipped them with devices to measure temperature.They then followed the movement of the polar bears on ice and on land.


研究人员乘坐直升机和轮船旅行。他们捕获了20多只北极熊,并测试了它们的血液。在释放这些动物之前,研究人员给它们配备了测量温度的装置。然后他们跟踪北极熊在冰上和陆地上的运动。


Other studies had suggested that the bears could deal with a lack of food in the summer by reducing their activity--like the animals do when they hibernate in the winter.But Ms.Ben David says the researchers discovered that did not happen.


其他的研究表明,熊可以通过减少它们的活动来解决夏季食物不足的问题,就像动物在冬季冬眠时那样。但本·大卫女士说,研究人员发现这并没有发生。


"We found that polar bears--like their nearest relatives the brown bears--are incapable of reducing their metabolic rate to the level that we see during winter hibernation.So there are limits on how long they can go without feeding in the summer."


“我们发现北极熊——就像它们的近亲棕熊——不能将它们的代谢率降低到我们在冬眠时看到的水平。因此,夏季不进食的时间是有限制的。”


Ms.Ben David says 20,000 to 25,000 polar bears live in the Arctic.She says the world should take action to protect them.


本•大卫女士说,北极地区有两万到两万五千只北极熊。她说世界应该采取行动保护他们。


"If we want to be responsible citizens of this planet,we have to do everything in our power to stop,reverse the trend of sea ice loss."


“如果我们想成为这个星球上负责任的公民,我们就必须竭尽全力阻止,扭转海冰流失的趋势。”


She says countries must work to limit the greenhouse gases that studies have linked to rising temperatures.She says if that does not happen,polar bears could one day disappear from our planet.


她说,各国必须努力限制与气温上升有关的温室气体排放。她说,如果这种情况不发生,北极熊有一天会从我们的星球上消失。


新托福听力有几篇文章

最新托福听力评分标准介绍

新托福听力总共多少题


推荐文章