首页 > VOA慢速英语 > 美国故事 > 【美国故事】生活的法则 The law of life

文章详情

【美国故事】生活的法则 The law of life

"The Law of Life,"by Jack London-Part Two.Koskoosh placed another stick on the fire and let his thoughts travel deeper into the past.There was the time of the great famine.He had lost his mother in that famine.In the summer the usual plentiful catch of fish had failed,and the tribe looked forward to the winter and the coming of the caribou.Then the winter came,but with it there were no caribou.Never had the like been known,not even in the lives of the old men.The rabbits had not produced any young and the dogs were skin and bone.And through the long darkness the children wept and died.So did the women and the old men.Not one in ten lived to meet the sun when it returned in the spring.That was a famine!


《生活法则》,杰克·伦敦著,第二部分。科斯库什把另一根棍子放在火上,让他的思想深入到过去。那是大饥荒时期。他在那次饥荒中失去了母亲。到了夏天,通常丰盛的鱼捕不到了,部落就盼着冬天和驯鹿的到来。然后冬天来了,但是没有驯鹿。从来没有人知道这种事,即使在老人的生活中也是如此。兔子没有生下幼崽,狗是皮和骨。在漫长的黑暗中,孩子们哭着死去。女人和老人也一样。当太阳在春天回来时,十分之一的人都没有活下来迎接它。那是一场饥荒!

But he had seen times of plenty,too,when the meat spoiled before it could be eaten.Even the dogs grew fat and were worth nothing from eating too much.In these times they let the animals and birds go unkilled and the tents were filled with newly born children.Then it was that the men remembered old quarrels and crossed to the south and to the west to kill ancient enemies.He remembered,when a boy,during a time of plenty,when he saw a moose pulled down by the wolves.Zing-ha lay with him in the snow and watched.Zing-ha was his friend who later became the best of hunters.One day he fell through an air hole on the frozen Yukon River.They found him a month later,frozen to the ice where he had attempted to climb out.Zing-ha and he had gone out that day to play at hunting,in the manner of their fathers.Near a creek they discovered the fresh track of a moose and with it the tracks of many wolves."An old one,"Zing-ha said."It is an old one who cannot travel as fast as the others.The wolves have separated him from his brothers,and they will never leave him."And it was so.It was their way.By day and by night,never resting,biting at his heels,they would stay with him to the end.How Zing-ha and he had felt the desire to see blood!The finish would be a sight to remember!


但他也见过很多次,肉还没来得及吃就变质了。连狗都长胖了,吃得太多也不值什么。在这些日子里,他们放走了禽兽,帐篷里挤满了新生的孩子。后来,人们想起了旧时的争吵,往南往西去杀远古的敌人。他记得,当一个男孩,在一段时间里,当他看到一只麋鹿被狼拉下来。正哈和他一起躺在雪地里看着。正哈是他的朋友,后来成了最好的猎人。一天,他从育空河结冰的一个空气洞里掉了下来。一个月后,他们发现了他,冻在了他试图爬出来的冰上。那天,正哈和他出去打猎,和他们的父亲一样。在一条小溪边,他们发现了一只麋鹿的新足迹,还有许多狼的足迹。”“一个旧的,”清哈说这是一个不能像其他人那样快旅行的老人。狼把他和他的兄弟们分开了,他们永远不会离开他。这是他们的方式。日夜不息,咬着他的脚跟,他们会陪他到最后。他多么渴望见到血啊!终点是一个值得记住的景象!


Eagerly,they started up the trail.Even he,Koskoosh,who was not a good tracker,could have followed it blind,it was so wide.They were not far behind the hunt,reading its awful story at every step.Now they saw where the moose had stopped to face his attackers.On every side the snow had been stamped heavily.In the middle there were the deep footprints of the moose.All about,everywhere,were the lighter footmarks of the wolves.Some had moved to one side and rested while their brothers tried to seize the moose.The full-stretched impressions of their bodies in the snow were as perfect as though they'd been made the moment before.One wolf had been caught in a wild dash at the moose and had died under its heavy stamping.A few bones remained as witness.The two boys stopped again at a second stand.Here the great animal had fought with despair.As the snow indicated,he had been dragged down twice.And twice he shook off his enemies and gained his footing once more.He had finished his task long before,but nevertheless,life was dear to him.Zing-ha said it was a strange thing for a moose once down to struggle free again.But this one certainly had done so.The medicine man would see signs and wonders in this when they told him.


他们迫不及待地开始了这条小路。即使他,科斯库什,谁不是一个好的追踪器,可以跟踪它盲目,它是如此广泛。他们紧随其后,一步一步地读着那可怕的故事。现在他们看到了麋鹿停下来面对袭击者的地方。四周的积雪都被踩得很重。中间有驼鹿深深的脚印。到处都是狼的足迹。一些人已经搬到一边休息,而他们的兄弟试图抓住麋鹿。他们在雪地里全身伸展的印象就像刚才一样完美。一只狼在一次狂奔中被那只驼鹿抓住,在它重重的跺脚声中死去了。有几具遗骸留作证人。两个男孩在第二个看台上又停了下来。在这里,这个伟大的动物绝望地战斗着。如雪所示,他被拖了两次。他两次甩掉敌人,又站稳了脚跟。他早就完成了任务,但无论如何,生命对他来说是宝贵的。清哈说,一只驼鹿下山后又挣扎着挣脱束缚,这是一件很奇怪的事情。但这一次确实做到了。当医生告诉他时,他会看到这里面的迹象和奇迹。


链接:

【美国故事】怪诞故事 Bizarre story

【美国故事】一块印花红布 A printed red cloth

托福综合写作综合分析

托福综合写作话题分类介绍

托福写作万能模板整理