首页 > VOA慢速英语 > 词汇典故 > 【词汇典故】人非圣贤,孰能无过 People can not escape from doing wrong

文章详情

【词汇典故】人非圣贤,孰能无过 People can not escape from doing wrong

来源:慢速英语   时间:2020-01-11 10:31:20

This popular saying is an old one.It comes from the 18th century English poet Alexander Pope.He wrote about forgiveness in an essay titled"An Essay on Criticism."


这句俗语很古老。它来自18世纪英国诗人亚历山大·波普。他在一篇题为“批评随笔”的文章中写到宽恕


However,Merriam Webster's Online Dictionary says the original idea is older than that.In 1678 Thomas Jones wrote,"To err,is human;to recover,is Angelical;to persevere is Diabolical."But this saying wasn't as memorable and,therefore,it just didn't stick.


然而,韦氏在线词典说,最初的想法比这更古老。1678年,托马斯·琼斯写道:“犯错,是人;康复,是天使般的;坚持是恶魔般的。”但这句话并没有那么令人难忘,因此,这句话就不成立了。


"Err"comes from the Latin word"errare,"meaning"to stray or wander".Related words,such as errant and erroneous,have the same Latin origin.

致病菌


“Err”来自拉丁语单词“errare”,意思是“流浪”相关的词,如差事和错误,有相同的拉丁语源。


But the noun form of"err",error,appears in many American English expressions.


但是“err”这个名词形式出现在许多美国英语表达中。


For example,human error is often the reason police give for a preventable–but unplanned–accident.If a train crashes because the driver fell asleep,that crash was caused by human error.


例如,人为失误往往是警方对可预防但非计划的事故给出的理由。如果一列火车因为司机睡着而撞车,那是人为失误造成的。


But some errors or mistakes are nobody's fault directly.


但有些错误或错误不是任何人的直接过错。

Let's say a plane crashes.An investigation proves that the crash was caused by an undetectable engine problem.There was nothing the pilot could have done differently to prevent the crash.In this case,the cause of the crash was not pilot error.


假设一架飞机坠毁了。一项调查证明,坠机是由一个无法检测到的发动机问题引起的。为了防止飞机坠毁,飞行员没有别的办法。在这种情况下,坠毁的原因不是飞行员失误。


But that is enough talk about crashes.


但关于撞车的讨论已经够多了。


Let's say this pilot is on the runway preparing to take off.Suddenly,a bad storm begins.She could take off but decides to wait until the storm passes.We could say she wants to err on the side of caution.This simply means that of all the options available,you choose the safest one.


假设这个飞行员在跑道上准备起飞。突然,一场大风暴开始了。她可以起飞,但决定等到暴风雨过去。我们可以说她是出于谨慎而犯错。这只意味着在所有可用的选项中,您可以选择最安全的一个。


If you feel sick one day but feel fine the next,you may err on the side of caution and stay home from work.


如果你有一天觉得不舒服,但第二天感觉很好,你可能会犯错误,在家里不工作。


You can err on the side of other things.For example,let's say your child's school asks for a money donation to build a new playground.You don't know how much other parents are giving.So,you err on the side of generosity and give more than you think is expected.


你可以在其他事情上犯错。例如,假设你的孩子的学校要求捐款来建造一个新的操场。你不知道其他父母给了多少。所以,你在慷慨方面犯了错误,付出的比你想象的要多。


Here's another example.If a person has treated you badly in the past,you can err on the side of being polite to them.


这是另一个例子。如果一个人过去对你不好,你可能会错在对他们有礼貌的一边。


Acting politely is the right thing to do.And it's good for another reason,as well.When you are nice to people who have treated you badly in the past,they may re-think their bad behavior.They may see the error of their ways.


礼貌行事是正确的。这也有另一个原因。当你对过去对你不好的人很好的时候,他们可能会重新考虑他们的坏行为。他们可能看到自己的错误。


We often use this phrase when we want to say that a person has realized the things they have done wrong.But be warned–we don't use this phrase lightly.The"error"in this expression is usually a serious problem with a person's character or behavior that may cause trouble.


当我们想说一个人意识到自己做错了事情时,我们经常使用这个短语。但请注意,我们不会轻易使用这个短语。这个表达中的“错误”通常是一个人性格或行为上的严重问题,可能会引起麻烦。


This expression also means the person became aware and then fixed the problem.


这个表达也意味着这个人意识到了,然后解决了这个问题。


Let's go back to the pilot.


我们回到飞行员那去。


Imagine she had a bad habit of working too hard.She would lie about her long flight assignments so that she could fly even more routes.However,one day she realized that she was putting the passengers in danger.She saw the error of her ways and stopped.


想象一下她有一个工作太辛苦的坏习惯。她会谎报她的长途飞行任务,以便能飞更多的航线。然而,有一天她意识到她正在把乘客置于危险之中她看到自己的错误,就停了下来。


If her supervisor had caught her and forced her to change her work habits,you would not use this expression.And you would not say the supervisor saw the error in her ways.It is always a self-discovery.


如果她的上司抓住了她,强迫她改变工作习惯,你就不会用这种表达方式。你不会说主管看到了她的错误。这总是一种自我发现。


Now,talking about self-discovery brings us to scientific discoveries.


现在,谈论自我发现带给我们科学发现。


Scientists are very careful people,but scientific research is full of errors.Scientists know this.So,they sometimes say that their findings have a margin of error.That margin,or amount,shows how accurate they think their answer really is.


科学家是非常细心的人,但是科学研究充满了错误。科学家知道这一点。所以,他们有时说他们的发现有一定的误差。这个差额,或者说金额,显示出他们认为自己的答案是多么准确。


You can also add prepositions to this expression.For example,if something is unlikely to happen based on information you have collected about it,it is outside the margin of error.If it is likely to happen,it is within the margin of error.


也可以将介词添加到此表达式中。例如,如果根据您收集到的有关信息不太可能发生某件事,则它超出了误差范围。如果它可能发生,它在误差范围内。


Another scientific term that we use in any part of our lives is trial and error.Trial and error means you find the best way to do something by trying many ways and getting rid of the ways that failed.


另一个科学术语,我们在生活的任何部分使用是试验和错误。尝试和错误意味着你通过尝试多种方法,摆脱失败的方法,找到做某事的最佳方法。


Sometimes here at VOA,creating new programs for our listeners involves some trial and error.Sure,it is helpful to know which programs in the past were popular.But times change and so do audiences.We need to be willing to try new things--that's the trial part--and fail,or make an error.


有时在美国之音,为我们的听众创建新程序需要一些尝试和错误。当然,知道过去哪些节目受欢迎是有帮助的。但时代变了,观众也变了。我们需要乐于尝试新事物——这是尝试的一部分——失败,或者犯错误。


链接:

【词汇典故】常见肢体语言的含义 Meaning of common body language

【词汇典故】海洋生物相关的英语表达 English expressions related to marine life

托福独立写作高分范文30篇汇总

托福写作21分要复议吗

托福议论文写作模板整理汇总


推荐文章