首页 > VOA常速英语 > 娱乐艺术 > 【娱乐艺术】亚洲选手在英语文字游戏“ Scrabble”中大获全胜 Asian Players Win Big in English Word Game 'Scrabble'

文章详情

【娱乐艺术】亚洲选手在英语文字游戏“ Scrabble”中大获全胜 Asian Players Win Big in English Word Game 'Scrabble'

One of the most popular board games in the United States is now becoming very popular across parts of Asia.


美国最受欢迎的棋盘游戏之一现已在亚洲部分地区变得非常流行。


Young people from countries such as Malaysia, Thailand, Sri Lanka and Pakistan have taken up the game and are winning Scrabble tournaments.


来自马来西亚,泰国,斯里兰卡和巴基斯坦等国家的年轻人参加了比赛,并赢得了Scrabble锦标赛。


Tengku Ariff Shah is a teenager who can spell more English words than most native English speakers. He says he may not know what every word means, but that is not important.


Tengku Ariff Shah是个少年,与大多数以英语为母语的人相比,他的英语单词拼写更多。他说他可能不知道每个单词的含义,但这并不重要。


"It's a puzzle. It stimulates my mind," he told the Reuters news agency recently.


他最近对路透社说:“这是一个难题。它激发了我的思想。”


Ariff says he loves unusual words. In a recent tournament, he played the word "S-E-N-V-Y," an old word for mustard plants or seeds. He says one day he would love to get the letters to play "C-W-T-C-H-I-N-G" -- a Welsh word for cuddling.


Ariff说他喜欢不寻常的话。在最近的一次比赛中,他演奏了“ S-E-N-V-Y”一词,这是芥末植物或种子的旧词。他说,有一天他很想得到字母来玩“ C-W-T-C-H-I-N-G”,这是威尔士语中的拥抱之词。


For those who haven't heard of Scrabble ...


对于那些还没有听说过Scrabble的人...


Scrabble is a board game played with small, square pieces called tiles. Every tile has a letter on it. Players get seven tiles to start with and then take turns making words.


拼字游戏是一种棋盘游戏,由称为方块的小方形方块组成。每个磁贴上都有一个字母。玩家先获得七个磁贴,然后轮流制作单词。


Each tile is worth a certain number of points. When all the tiles are placed on the board, the players add up their points. The player with the most points wins.


每个图块值得一定数量的点。当所有砖块都放在板上时,玩家将加分。得分最高的玩家获胜。

image.png


The building designer Alfred M. Butts is said to have invented the game in the 1930s. At the time, he called it Criss Cross Words. Later, the game was redesigned and renamed Scrabble and its popularity grew.


据说建筑设计师阿尔弗雷德·M·巴茨(Alfred M. Butts)于1930年代发明了这款游戏。当时,他称其为Criss Cross Words。后来,对游戏进行了重新设计,并将其重新命名为Scrabble,并且其受欢迎程度不断提高。


Scrabble tournaments have been held in the United States since at least the 1970s.


至少从1970年代开始,美国就举办了拼字游戏比赛。


However, the last three youth Scrabble champions have come from Asia. The last three adult champions have come from New Zealand, Australia and Britain.


但是,最近的三个青年拼字游戏冠军来自亚洲。最后三位成年冠军来自新西兰,澳大利亚和英国。


The popularity of Scrabble in Asia has not gone unnoticed by governments. Many officials in Asian countries support after-school Scrabble clubs for young people to build English language skills. Many parents see it as a fun way for kids to learn.


拼字游戏在亚洲的受欢迎程度并没有被政府忽视。亚洲国家/地区的许多官员都支持放学后拼字游戏俱乐部,让年轻人培养英语技能。许多父母认为这是孩子学习的一种有趣方式。


Malaysia's Ganesh Asirvatham is currently the top-ranked adult player. He says Scrabble is becoming "a development tool in Asia, a continent of more than 2,000 languages."


马来西亚的Ganesh Asirvatham目前是排名最高的成年选手。他说,Scrabble正在成为“在拥有2000多种语言的非洲大陆的开发工具”。


He told reporters that "Asian players are conquering the Scrabble world."


他对记者说:“亚洲玩家正在征服拼字游戏世界。”


Some say Scrabble became more popular in Asia after a world-famous player moved there 20 years ago. New Zealander Nigel Richards is a five-time world Scrabble champion. He is widely considered the game's greatest player.


有人说,在20年前举世闻名的Scrabble在亚洲流行起来之后。新西兰人奈杰尔·理查兹(Nigel Richards)是五届拼字游戏世界冠军。他被广泛认为是游戏中最伟大的球员。


In 2015 and 2018, Richards even won Scrabble's French tournament although he cannot speak French. He studied the French dictionary for nine weeks.


在2015年和2018年,理查兹(Richards)甚至赢得了Scrabble的法国锦标赛冠军,尽管他不会说法语。他学习法语词典九周。


The winner of this year's Scrabble youth tournament -- Thailand's Tarin Pairor -- calls Richards one of his Scrabble heroes. The teen once beat Richards during a tournament in India.


今年的Scrabble青年锦标赛的冠军-泰国的Tarin Pairor-将Richards称为他的Scrabble英雄之一。这位青少年曾经在印度的一场比赛中击败理查兹。


Tarin told Reuters, "Everyone wants to be world champion at least once."


塔林告诉路透社,“每个人都希望至少成为世界冠军。”


"Even if I get world champion," he said, "I don't think I would ever stop playing."


他说:“即使我获得世界冠军,我也不会停止比赛。”


重点词汇:

Words in This Story:

teenager – n. a person aged between 13 and 19 years.

tournament – n. a series of contests played for a championship

puzzle – n. a question or problem that requires thought, skill, or cleverness to be answered or solved

stimulate – v. to cause or encourage (something) to happen or develop: to make (a person) excited or interested in something

cuddle – v. to hold close for warmth or comfort or in affection

conquer – v. to gain control of (a problem or difficulty) through great effort


链接:

Awkwafina的胜利在金球奖颁奖礼上创造了历史 Awkwafina’s W

问题跟随哈利和梅根的决定退后一步 Questions Follow Harry