老年人一向被认为是最安全的司机群体。他们一般不会在交通高峰时段上路,发生事故的机率也比年轻司机小很多。可是越来越多的老年司机在英国被撤销驾照了,原因是什么呢?请听 Judith Moritz 的报道:
Motorists over 70 are considered to beamongst the safest on the road. Many avoid rush-hour and late-night driving and are said to cause fewer accident-related injuries than younger drivers.
超过70岁的驾车者被视为在道路上最安全。 许多人避免高峰时间和深夜驾驶,据说与年轻驾驶员相比,事故相关伤害更少。
But more of them than ever are being stopped from driving for medical reasons. In 2011 just over 10,000 over-70s were banned because of their health. By last year, that figure had risen by a third to nearly 13,000 drivers.
但是出于医疗原因,其中有越来越多的人被禁止开车。 2011年,由于健康原因,被禁止开车的70多岁老人超过10,000人。 到去年,这个数字已经增长了三分之一,达到近13,000名驾驶员。
The DVLA (Driver and Vehicle Licensing Agency) says it is not clear why there has been such a surge in the number of older drivers losing their licence on health grounds.
DVLA(驾驶员和车辆执照颁发机构)表示,尚不清楚为什么出于健康原因而失去执照的年长驾驶员数量激增。
Glossary 词汇表
motorists开车的人群
considered被认为是
amongst其中
accident-related由事故造成的
injuries受伤
medical reasons由于医疗原因
banned禁止
health健康
figure数据
clear明确,清楚
surge猛涨,突然上升
licence驾照
on health grounds基于健康理由
链接:
英超直播权拍卖再创历史新高 Record TV football deal
企鹅失去对鱼的味觉 Penguins lost ability to taste fish