首页 > BBC英语教学 > 绿茵场外 > 【BBC绿茵场外】阿斯顿•维拉主教练称赞赫斯基 Houllier Praises Heskey for Late Winner

文章详情

【BBC绿茵场外】阿斯顿•维拉主教练称赞赫斯基 Houllier Praises Heskey for Late Winner

来源:慢速英语   时间:2019-12-04 10:25:46

Aston Villa's new manager Gerard Houllier has saluted致敬Emile Heskey,after the striker scored a late winner后发制人的得胜一球against local rivals主场球队Wolverhampton Wanderers this weekend.


阿斯顿维拉的新任主教练霍利尔在本周末对阵当地对手沃尔夫汉普顿流浪者队的比赛中攻入一球,为埃米尔赫斯基致敬。


Heskey scored in the 88th minute with a powerful header有力的头球,to finish the game 2-1 to Villa.


赫斯基在第88分钟用一记有力的头球破门,以2比1结束了对维拉的比赛。


Heskey and Houllier have a long history together;Houllier signed签约Heskey for his old club,Liverpool,over a decade ago.The pair were reunited when Houllier took over as Aston Villa's manager earlier this month.


赫斯基和霍利尔在一起有着悠久的历史;十多年前,霍利尔为他的老东家利物浦签下了赫斯基。霍利尔本月早些时候接任阿斯顿维拉主帅时,两人重逢。


All I ask of him is that he believes in himself,because he has tremendous assets.


我只要求他相信自己,因为他有巨大的财富。


Gerard Houllier,Aston Villa's manager


杰拉德·霍利尔,阿斯顿维拉的经理


"All I ask of him is that he believes in himself相信自己because he has tremendous assets超强技能,"said Houllier.


霍利尔说:“我只要求他相信自己,因为他拥有巨大的资产。


"All strikers need a lot of confidence and when Emile is feeling confident,then he is awesome令人瞠目结舌的。"


“所有的前锋都需要很大的自信,当埃米尔感到自信的时候,他就是了不起的。”


The game against Wolverhampton was Heskey's first Premier League start首发since being injured in March this year.


对伍尔弗汉普顿的比赛是赫斯基自今年3月受伤以来的首次英超首发。


He also scored for Villa in Houllier's first match as manager:last Wednesday's Carling Cup tie打平against Blackburn,where Heskey came on in the second-half下半场as a substitute替补队员。


在霍利尔执教的第一场比赛中,他也为维拉进球:上周三联赛杯对阵布莱克本的比赛中,赫斯基在下半场替补上场


"He showed a few things in training that indicated to me he was in a good form period竞技佳境,"said Houllier after the match.


霍利尔在赛后说:“他在训练中表现出的一些东西向我表明,他状态良好。

Maybe it is another challenge for him,to win the hearts of the fans again.


也许这对他来说是另一个挑战,再次赢得球迷的心。


Gerard Houllier,Aston Villa's manager


杰拉德·霍利尔,阿斯顿维拉的经理


"He knows I like him.The attitude of the subs替补队员is very important and they came on and brought something为比赛增添色彩。"Villa won that game 3-1.


“他知道我喜欢他。替补队员的态度非常重要,他们上场后带来了一些东西,“维拉以3比1赢了那场比赛。


Heskey has not always been a fans'favourite球迷的热门队员in his two years at Villa but Houllier believes he may thrive发展on winning over赢得supporters.


在维拉的两年时间里,赫斯基并不总是球迷最喜欢的球员,但霍利尔相信,只要赢得球迷的支持,他就可以茁壮成长。


"At the end of the day说到底,maybe it is another challenge for him,to win the hearts赢得人心of the fans球迷们again,"said the Aston Villa manager.


阿斯顿维拉经理说:“归根结底,也许对他来说,再次赢得球迷的心是另一个挑战。”。


"Because he plays upfront在前场and sometimes misses sitters轻而易举的进球机会,people get on his back背后指责他and maybe that has hurt him in the past."


“因为他在前线打球,有时会想念看门人,所以人们都站在他的背上,也许这在过去伤害了他。”


"But Emile fights for the ball in the air,tries to keep it and links up承前启后with the midfield."


“但是埃米尔在空中为球而战,试图保持它,并与中场联系起来。”


"His work-rate跑动量was phenomenal令人吃惊的today and his understanding and movement with Ashley Young is good."


“他今天的工作效率是惊人的,他对艾希礼·杨的理解和行动也很好。”