首页 > BBC英语教学 > 绿茵场外 > 【BBC绿茵场外】世界杯赛上的意外 World Cup Surprises

文章详情

【BBC绿茵场外】世界杯赛上的意外 World Cup Surprises

来源:慢速英语   时间:2019-12-04 10:31:26

Over the weekend Spain,the Netherlands,Uruguay and Germany made it through to the semi-finals of the World Cup,but the qualifying matches排位赛、资格赛were not without a few surprises.


上周末,西班牙、荷兰、乌拉圭和德国晋级世界杯半决赛,但预选赛、预选赛也不乏惊喜。


One of the biggest shocks at the weekend was Germany's 4-0 triumph胜利over South American heavyweights重量级选手Argentina.


上周末最大的震荡之一是德国队4比0战胜南美重量级球队阿根廷队。


The young German team coped with应对everything Argentina could throw at them对付德国的浑身解数,which left the South American team with their worst World Cup defeat in 52 years.


年轻的德国队面对阿根廷队所能给予他们的一切,这让南美队遭遇了52年来最惨烈的世界杯失利。


After the game,Argentina coach Diego Maradonna,was left emotional情绪激动的on the sidelines边线and is now contemplating考虑his future with the team.


赛后,阿根廷队主教练迭戈·马拉多纳情绪激动地被留在了场边,现在他正在考虑自己在球队的未来。


I'll have to think carefully about it and talk with my family and the players.There are many issues here.


我得仔细考虑一下,和我的家人和队员们谈谈。这里有很多问题。


Diego Maradonna,Argentina coach


阿根廷教练迭戈·马拉多纳


Maradonna says he needs to talk with the players and his family before he makes a decision.


马拉多纳说,在他做出决定之前,他需要和球员和家人谈谈。


The fiery暴躁的coach also spoke about how the Argentine people will feel about the team's performance.


这位激情四射的教练还谈到了阿根廷人民对球队表现的感受。


"This is a country where you live and breathe football.I don't think that anybody will be happy when the team loses 4-0."


“这是一个你生活和呼吸足球的国家。我认为当球队以4比0输掉比赛时,没有人会高兴。”


Another shocking outcome of the weekend's matches was hot favourites Brazil being knocked out被踢出局of the competition by the Netherlands.


本周末比赛的另一个令人震惊的结果是热门热门巴西队被荷兰队淘汰出局。


I've been very happy to coach this Brazil team,but if you look at the players'faces now,you know how they feel.


我很高兴能执教巴西队,但如果你现在看看球员们的脸,你就会知道他们的感受。

Dunga,Brazil coach


邓加,巴西教练


The dramatic戏剧性的game saw Brazil playing with 10 men,after Felipe Melo was given a red card吃了一张红牌following an altercation争执、争议with the opposing对手的team's Arjen Robben.


这场戏剧性的比赛,在费利佩·梅洛与对方球队的阿伦·罗宾发生口角后,巴西队被红牌罚下,10人应战。


After the game Brazil coach,Dunga talked about the team's surprise defeat.


巴西队主教练邓加赛后谈到了球队的意外失利。


"We're all extremely sad,we didn't expect this.We played well in the first half but we weren't able to maintain that rhythm保持那种节奏。"


“我们都很难过,没想到会这样。上半场我们踢得很好,但我们没能保持这样的节奏。”


The shock exit of the five time World Cup winners has resulted in the team's coach,Dunga getting the sack被解雇。


五届世界杯得主的震惊出口导致了球队的教练邓加被解雇。


Just over three weeks ago the World Cup started with 32 teams and now it's down to the final four.Uruguay will play the Netherlands and Spain will face Germany.


就在三个多星期前,世界杯开始时有32支球队,现在已经降到了四强。乌拉圭将对阵荷兰,西班牙将对阵德国。


Spanish player,Andres Iniesta is looking forward to the game saying,"It will be a game between two rivals竞争对手who enjoy having the ball and I think it will be a beautiful battle漂亮的比赛。"


西班牙球员安德烈斯伊涅斯塔期待着这场比赛,他说:“这将是两个喜欢控球的对手之间的一场比赛,我认为这将是一场漂亮的战斗。”