首页 > BBC英语教学 > 绿茵场外 > 【BBC绿茵场外】英格兰世界杯首战不利 England Begin with a Fumble

文章详情

【BBC绿茵场外】英格兰世界杯首战不利 England Begin with a Fumble

来源:慢速英语   时间:2019-12-04 10:32:45

England got off to a disappointing and shaky不稳定的start in their World Cup campaign,drawing 1-1 against the USA.


英格兰队在世界杯的征程中以令人失望和不稳定的开局开局,1比1战平美国队。


The match began well enough for England with a lovely goal from captain Steven Gerrard,who picked up a sneaky巧妙的tap轻射forward from Emile Heskey.


对英格兰来说,这场比赛开局不错,队长杰拉德打进了一个漂亮的进球,他从埃米尔·赫斯基手中接过一个偷偷摸摸的前锋。


Robert Green fumbling the ball


罗伯特格林摸索着球


Will Robert Green-and England-bounce back?


罗伯特·格林和英格兰队会重新振作起来吗?


England continued to dominate the game but disaster struck five minutes before half-time.The USA's Clint Dempsey took a shot from 25 yards码(大约等于23米)which England's keeper Robert Green reached but fumbled手忙脚乱从而失球hopelessly.The ball slipped through his hands and rolled gently across the line,giving the USA the equaliser扳平比分的一球they needed.


英格兰队继续在比赛中占据主导地位,但在半场结束前5分钟发生了灾难。美国选手克林特·邓普西在25码处射门,英格兰门将罗伯特·格林射门,但失手无望。球从他手中滑过,轻轻地滚过底线,给了美国队所需要的扳平比分的机会。


It was the sort of howler愚蠢的错误that might take Rob Green a whole career to live down改过自新使人忘掉其错误。


正是这种嚎啕大哭的人,可能会让罗布·格林的整个职业生涯都无法安顿下来


In the second half England continued to create chances,launching no fewer than 18 shots forward.The best opportunity was given to Heskey,who found himself with only the USA's goalie Tim Howard to beat.Sadly for England,Heskey's confidence failed and he fired the ball straight at the keeper.


下半场英格兰队继续创造机会,向前射门不少于18次。最好的机会给了赫斯基,他发现自己只有美国守门员蒂姆霍华德可以击败。对英格兰来说,不幸的是,赫斯基的信心失败了,他把球直接射向守门员。


Rob Green also got a chance to begin rebuilding his reputation when he turned Jozy Altidore's shot past the post.England showed some vulnerability弱点in defence,as they were outpaced超过by the USA's attack on a number of occasions.


罗伯格林也有机会开始重建他的声誉,当他把乔齐阿蒂多尔的射门越过门柱。英格兰在防守上表现出了一些弱点,因为他们多次被美国的进攻所超越。


I'm not surprised to see the criticism he has got in the newspapers back home because that is part and parcel of being an England player.


我对他在国内报纸上受到的批评并不感到惊讶,因为这是作为一名英格兰球员的一部分。


Alan Shearer,former England captain


艾伦·希勒,前英格兰队长

So England's coach Fabio Capello will have several things to think about before their next match against Algeria this Friday.But for many English fans,the game was lost on a single glaring明显的error from Rob Green.


所以英格兰教练卡佩罗在下周五对阵阿尔及利亚的比赛前有几件事要考虑。但对许多英国球迷来说,这场比赛是因为罗伯·格林的一个明显失误而输掉的。


Britain's famously unforgiving tabloid press小报媒体are definitely unlikely ever to let Green forget what happened.England's former captain Alan Shearer said that he felt"desperately sorry"for Green but indicated that he would have to get accustomed变的习惯于to getting ribbed嘲弄by the press.When he says it's"part and parcel of being an England player"he means that it's a part of the job that cannot be avoided.


英国著名的不宽容小报《分析》绝对不可能让格林忘记发生了什么。英格兰前队长阿兰·希勒说,他对格林感到“非常抱歉”,但他表示,他必须习惯于被媒体嘲笑。当他说这是“作为一名英格兰球员的一部分”时,他是说这是工作中不可回避的一部分。


I've cost us a goal which is regrettable but something to bounce back from.


我让我们失去了一个进球,这是令人遗憾的,但有些东西可以反弹。


Robert Green,England goalkeeper


罗伯特格林,英格兰守门员


Green certainly seemed calm when the BBC interviewed him after the match.When he said that his mistake was"something to bounce back from"(从挫折中)恢复过来he was being as positive as he could be about his future as a player.However,since a ball had just bounced out of his hands and into his goal perhaps this wasn't the very best choice of metaphor比喻.


比赛结束后,当英国广播公司采访格林时,他看起来很平静。当他说自己的错误是“可以重新振作起来”时,他对自己作为一名球员的未来充满了信心。然而,由于一个球刚从他手中弹出来,进入了他的球门,也许这不是比喻的最佳选择。


Meanwhile,England's arch-rivals夙敌in the World Cup,Germany,showed themselves to be in blistering form极好的状态as they demolished Australia 4-0 on Sunday.


与此同时,英格兰队在世界杯上的劲敌德国队在周日以4:0击败澳大利亚队的比赛中表现出了惊人的状态。


If England remain in second place in their group and Germany continue to sit at the top of Group D then the two sides will meet on 27 June.That's a bit earlier than England would choose to face the team that proved their nemesis冤家,仇敌in the 1990 World Cup and the 1996 European Championship.


如果英格兰队仍然在小组第二,德国队继续排在D组的首位,那么双方将在6月27日会面。这比英格兰在1990年世界杯和1996年欧锦赛上选择迎战证明自己是死敌的球队要早一点。