首页 > 笔译口译 > 翻译赏析 > [翻译赏析]李白名作《夜宿山寺》古诗翻译

文章详情

[翻译赏析]李白名作《夜宿山寺》古诗翻译

来源:慢速英语   时间:2020-04-10 13:55:16

  《夜宿山寺》是唐代诗人李白的作品。 这首诗采用夸张的手法描绘了寺庙中高耸的建筑,表达了诗人对古代寺庙的工程艺术的惊奇以及对神仙生命的渴望和追求。 整首诗的语言朴实自然,想象力宏伟,夸张巧妙,生动,给人以丰富的联想和身临其境的感觉。

41.jpg

  李白(701-762),字为太白,号为青莲居士,也被称为“诗仙”,是唐朝的一位伟大的浪漫主义诗人。据《新唐书》记载,李白星为皇帝(酷吴兆旺高利)九世,孙中山和李唐王同宗。他坦率大方,热爱喝酒,结交朋友。


  李白 《夜宿山寺》


  危楼高百尺,


  手可摘星辰。


  不敢高声语,


  恐惊天上人 。


  Staying Overnight in a Mountain Temple


  Li Bai


  Its tower is one hundred feet high.


  You could reach out and pluck a star.


  We all spoke in hushed voices,


  Lest we disturb the folks up above.