首页 > 新概念 > 新概念英语第二册 > 新概念英语第二册英音版45:A Clear Conscience 问心无愧

文章详情

新概念英语第二册英音版45:A Clear Conscience 问心无愧

来源:慢速英语   时间:1970-01-01 08:00:00

 
视频: 点击这里收听新概念课文录音


Lesson 45  A clear conscience
               问心无愧

    First listen and then answer the question.
    听录音,然后回答以下问题。
    How did Sam get his money back?

    The whole village soon learnt that a large sum of money had been lost. Sam Benton, the local butcher, had lost his wallet while taking his savings to the post office. Sam was sure that the wallet must have been found by one of the villagers, but it was not returned to him. Three months passed, and then one morning, Sam found his wallet outside his front door. It had been wrapped up in newspaper and it contained half the money he had lost, together with a note which said: 'A thief, yes, but only 50 per cent a thief!' Two months later, some more money was sent to Sam with another note: 'Only 25 per cent a thief now!' In time, all Sam's money was paid back in this way. The last note said: 'I am 100 per cent honest now!'

New words and expressions 生词和短语

clear  adj. 无罪的,不亏心的
conscience  n. 良心,道德心
wallet  n. 皮夹,钱夹
savings  n. 存款
villager  n. 村民
per cent  百分之......

新概念英语网

参考译文

    整个村子很快知道,有一大笔钱丢失了。当地的屠户萨姆.本顿在把存款送往邮局的途中把钱包丢了。萨姆确信那钱包一定是被某个村民捡到了,可是却不见有人来送还给他。3个月过去了,后来在一天早晨,萨姆在自己的大门外发现了他的钱包。钱包是用报纸包着的,里面有他丢失的钱的一半,而且还附着一张纸条,上面写着:“一个小偷,是的,但只是一个50%的小偷!”又过了两个月,又有一些钱送还给了萨姆,又附了一张字条:“这回只是25%的小偷了!”很快,萨姆全部的钱都用同样的方式还了回来。最后的那张字条上写道:“我现在是一个100%的诚实人了!”