首页 > VOA慢速英语 > 农业报道 > [翻译字幕]Agriculture Report - In the Garden: Growing Roses

文章详情

[翻译字幕]Agriculture Report - In the Garden: Growing Roses

来源:慢速英语   时间:2012-06-27 05:54:25

农业报道 - 在花园中如何种植玫瑰?

This is the VOA Special English Agriculture Report.

这里是美国之音慢速英语农业报道。

Most kinds of rose plants are native to Asia. But roses also grow in other parts of the world including northwest Africa, Europe and the United States.

玫瑰的多数品种原产于亚洲,但它也生长在包括非洲西北部、欧洲和美国在内的其他地区。

In nineteen eighty-six, Congress and President Ronald Reagan declared the rose as America's "national floral emblem." They proclaimed it the national flower, in other words. But whatever the name, the choice of the rose did not smell very sweet to supporters of other popular flowers.

1986年,美国国会和总统罗纳德·里根(Ronald Reagan)宣布玫瑰为美国“国家花卉象征”。换句话说,他们宣布玫瑰为国花。但不管名称是什么,选择玫瑰作为国花对其它花卉的支持者来说不是一个甜蜜的决定。

Some say roses are difficult to grow. But you have a better chance of success if you start with a few suggestions from experts.

有人说玫瑰很难种植。但如果你从专家的一些建议开始,种植成功的机会就会更高。

First, choose a place to plant your roses where they can get sunshine for about six hours on bright days.

首先,选择一个晴天能够受到大约六小时日照的地方来种植玫瑰。

You can buy roses from a garden center or by mail order. You can buy potted roses, also known as container roses, or bare-root plants. Each kind has its fans.

你可以从园艺中心或通过邮购买到玫瑰。你可以选择盆栽玫瑰或者裸根玫瑰。它们都有各自的粉丝群。

Some gardeners say potted roses are easier to plant. They say the roots develop better if you start with potted roses. But others point out that bare-root roses come without soil, so they weigh less to transport and that can save money.

有些园丁说盆栽玫瑰更容易种植。他们表示盆栽玫瑰根系长得更好。但其他人指出,裸根玫瑰不带土壤,运输时重量更轻,可以省钱。
 

A field of roses in Bulgaria, traditionally one of the biggest exporters of high-grade rose oil, along with Morocco and Turkey

The University of Illinois Extension advises getting bare-root roses as close to planting time as you can. If they arrive before you are ready to plant them, make sure the packing material is moist. Keep the plants in a cool, dark place.

伊利诺伊大学推广部门建议购买裸根玫瑰的时间要尽可能接近你种植的时间。如果在你准备种植之前就收到裸根玫瑰,务必确保包装材料湿润,并保存在阴凉不见光的地方。

You plant the roses while they are dormant. The resting plants have no leaves but still need water.

你应当在玫瑰休眠期间种植它们。休眠状态的植物没有叶子,但仍然需要水分。

When growing roses, the soil should feel moist deep down. Watering should be done in the morning. You can avoid problems like black spot and mildew that way.

当种植玫瑰时,土壤应该浇透。浇水应该在上午进行,这样可以防止黑点与霉斑等问题。

Be careful not to water roses too much. Too much water can cause unhealthy discoloration on the leaves. After heavy rains or too much watering, try temporarily pulling away mulch from around the roots. Doing that will help dry the soil.

务必注意水不要浇得太多。水分太多会导致叶片出现不健康斑点。大雨或浇水过多后,他建议将根部周围的护根物暂时移走,这将有助于土壤变干。

Placing mulch around rose plants is normally a good idea. Mulch suppresses weeds and holds moisture in the soil. You can use mulch made from bark, pine needles, cottonseed or oak leaves.

在玫瑰周围覆盖护根物是个好办法。护根物可以抑制杂草生长,保持土壤水分。你可以使用由树皮,松针,棉籽或橡树叶制成的护根物。

If the soil is very dry, you can add peat or compost to help condition it. If aphids, thrips or other insects invade your rose bushes, you may be able to force them off with just a strong spray of water.

如果土壤很干,你可以添加泥炭土或堆肥帮助其改善。如果蚜虫,蓟马或其他昆虫侵入玫瑰花丛,你可以使用高压水雾赶走它们。

And that’s the VOA Special English Agriculture Report, written by Jerilyn Watson. Share your stories about growing roses at www.voanews.cn. I'm Karen Leggett.

推荐文章