首页 > VOA慢速英语 > 科技报道 > [翻译字幕]Technology Report - Technology Designed to Take Paralympians to New Levels


[翻译字幕]Technology Report - Technology Designed to Take Paralympians to New Levels

来源:慢速英语   时间:2012-09-17 11:54:18

科技报道 - 科技引领残奥会进入新高度

This is the VOA Special English Technology Report.


The Paralympic Games in London have been called the “greatest Paralympic Games ever.” International Paralympic Committee President Sir Phillip Craven made the statement to a crowd at the games’ closing ceremony earlier this month. He said the athletic event had found its pathway to the future.

伦敦残奥会被称为“有史以来最伟大的一届残奥会。”国际残奥委员会主席菲利普·克雷文(Phillip Craven)爵士本月初在残奥会闭幕式上对公众这样表示。他说,这一赛事找到了自己未来的方向。

Paralympic athletes were not the only ones making news this year. The attention was also on improvements in technology that helped those men and women compete.


Engineers David Sheffield and Doug Watt volunteer for a charity group called Remap. It designs technology to help disabled people.

工程师大卫·谢菲尔德(David Sheffield)和道格·瓦特(Doug Watt)自愿参加了一个名为Remap的慈善组织。该组织开发技术来帮助残疾人。

The two engineers are designing a wheelchair for Shot Put thrower Shaun Sewell. He lost the use of his legs thirteen years ago in a motorcycle accident. David Sheffield predicts the new wheelchair design will be used as a model for future athletes.

这两名工程师正在为轮椅铅球运动员肖恩·休厄尔(Shaun Sewell)设计轮椅。休厄尔13年前在一次摩托车事故中失去了他的腿。谢菲尔德预计这一新的轮椅设计将被用作未来奥运选手的模版。

DAVID SHEFFIELD: “We were asked to make a chair which was totally adjustable in every way so that we could then use it not only just for Shaun but for other athletes. And then we could find the exact correct positions for the way they sit, the way they hold the pole, the way they lean back and so on.”


Jason Regier, left, of the United States goes for the ball with Nicholas Rioux of France

The engineers took all of Shaun Sewell’s measurements so that the chair was perfectly designed for his body. They also spent time watching him throw, to see how his body moves and where extra support was needed.


Shaun Sewell almost went to the Paralympic Games in Beijing in two thousand eight. But, he was unable to compete because of a life-threatening infection. He hopes to attend the twenty-sixteen games in Rio de Janiero. And he says the new wheelchair could help him get there.


SHAUN SEWELL: “I believe it's going to make a huge difference. I'm throwing really well with the frame that I have now, which is not right for me. So to have something right is only going to help improve my distance.”


Peter Parry is chairman of the trustees at Remap. He says its volunteers built devices for three of the athletes at the Paralympic Games in London. He says there are many rules about what technology is permitted.

彼得·帕里(Peter Parry)是Remap组织的董事会主席。他说该组织自愿为伦敦残奥会的3名运动员制造了装备。他表示在允许的技术方面有很多规则。

PETER PARRY: “We can help them support themselves. We can provide them with the pole to help them balance their body. But what we can’t do is have things like springs or hydraulics also, which would give them an unfair advantage. Because then it becomes a battle of who can make the best device rather than who is the best athlete.”


Jason Regier is a wheelchair rugby player. He helped the American team win a bronze medal in London. He says his team’s members have the same goals as any other athlete.

贾森·雷吉尔(Jason Regier)是一名轮椅橄榄球运动员。他在伦敦帮助美国队赢得了一枚铜牌。他说他团队的成员和其他运动员有着相同的目标。

JASON REGIER: “I would say most of the Paralympic athletes just want to be treated as athletes. And it's not about just going 'oh, this is my poor situation,' it's about what you can do, not what you can't do.”


And that's the VOA Special English Technology Report, written by June Simms with additional reporting by Seleh Hennessy. I'm Steve Ember.