首页 > VOA慢速英语 > AS IT IS > [翻译]新闻传真 - 猪肉、牛奶、鸡蛋需求日益增长


[翻译]新闻传真 - 猪肉、牛奶、鸡蛋需求日益增长

来源:慢速英语   时间:2013-09-21 10:59:32

Hello there, and welcome to As It Is -- VOA’s daily show for people learning American English!

I’m Christopher Cruise in Washington.

Today on our program, we hear about a group that works to reconnect people to the land and to honor local farmers.


“The food has been absolutely wonderful. I totally appreciate hard work, because now that you see everything they have to do to take care of the animals and make sure they're well cared for.”


But first, we explore how the growing worldwide demand for food is changing the way the food we eat is being produced.


Global Meat Demand Spurs Transformation, Backlash


Demand for meat, milk and eggs is growing around the world. To meet that demand, the way these products are produced is changing. The change is from small farms to large, industrial operations. This has already happened in the United States. But not everyone is happy with the change. As a result, there is also a growing demand for products grown locally on small farms.


Karen Leggett reports.

In Clinton, North Carolina, some old buildings are all that remain from the days when James Lamb raised hogs next to his home. He saw that small farmers were having trouble competing with companies that own large farms.

在北加州的克林顿,有几座旧建筑是 James Lamb 在他家附近养猪时留下的。他发现小农户与拥有大农场的公司没办法竞争。

“They had better consistency, better pork quality, better genetics. So after college, in ’98, I decided to try to modernize.”

“他们有更好的协调,更好的猪肉质量,更好的基因。因此大学毕业后,1998 年,我决定尝试现代化。”

He stopped raising hogs in small buildings and built two industrial-sized hog barns. Each of them holds 1,500 hogs.

他放弃在小型建筑内养猪,修建了两个有工厂规模的猪圈,每个容纳 1500 头猪。

Nearly all pigs are raised this way in the United States now. The government says the efficiency of large-scale production in a controlled environment has helped reduce the price of a pork chop by nearly 20 percent since 1998.

现在美国几乎所有的猪都这样饲养。政府称,1998 年以来,大规模生产带来的效率在有控制的环境下帮助猪排价格降低了将近 20%。

These efficient and intensive production methods are being used around the world. Many experts say that is a good thing as the demand for meat grows. But livestock expert Carolyn Opio points out that the land, water and feed required to produce it are limited.

这些有效和集中的生产方式正被全世界采用。很多专家指出,这对于肉类需求增长是好事。但牲畜专家 Carolyn Opio 指出,饲养所需的土地、水和饲料是有限的。

“If we are to produce within the constraints that we are facing today, efficiency, I think, is very, is key.”


Ms. Opio is with the United Nations Food and Agriculture Organization.

Opio 先生在联合国粮食和农业组织工作。

But the results of efficiency are not always necessarily good. The waste from thousands of confined animals can pollute waterways and produce greenhouse gases. And some health experts are concerned about the antibiotics and other chemicals being put in the animals’ feed. Others criticize the conditions in which the animals are kept.


So today, a growing number of people are like Kevin Summers in Amissville, Virginia, and returning to small-scale farming.

因此,现在越来越多的人重新回到小规模饲养,比如弗吉尼亚州 Amissville 市的 Kevin Summers。

“In order to feed the world, I think this is a better way. It’s a, you know, it’s a cleaner way. It’s a more humane way.”


More Americans today say they want to know where their food comes from. Some might like the way Kevin Summers raises his hogs.

现在,更多的美国人表示他们想要知道自己的食物是哪里来的。一些人可能会喜欢 Kevin Summers 的养猪方式。

“I can see the entire process unfold before my eyes and know that they had a good life and were healthy and happy.”


The hogs eat damaged apples and old pumpkins. This reduces food waste. But this kind of farming also means higher prices. Even so, Kevin Summers says he believes it would still be possible to meet global demand this way.

猪吃腐烂的苹果和老南瓜,这减少了食物的浪费,但这种饲养也意味着高价格。即便如此,Kevin Summers 说他仍然相信这种方式是有可能满足全球需求的。

“And it would just involve people making the choice to buy this kind of food and say that, ‘I care about something other than just the cost.’”


Serving Farm-Fresh Meals -- At the Farm


“Farm to table” is the name of a movement that encourages people to eat locally grown food. The farm-to-table idea has become more popular in recent years. But there is also a group that brings “table to farm.” This traveling group is called Outstanding in the Field. It says its mission is to reconnect people to the land and to honor local farmers by creating a sort of restaurant without walls.


Karen Leggett has more on the group, and its founder, Jim Denevan.

Karen Leggett 带来更多关于这个组织及其创始人 Jim Denevan 的报道。

“Just even those out with the new table.”

Jim Denevan got the idea for this kind of “culinary adventure,” as he calls it, ten years ago. He recently prepared tables for more than a hundred people at Briars Farmstead in Virginia. He and his eight-member crew arrived the night before. Chefs from a local restaurant prepared the dinner.

Jim Denevan 在 10 年前萌生了这种“饮食之旅”的想法——他是这么称它的。最近,他在弗吉尼亚 Briars 农场为 100 多人准备餐桌。他和 8 名员工在前一天晚上到达,一家当地餐馆的厨师准备了晚餐。

“The mission of Outstanding in the Field is to bring people closer to where food comes from and hear the stories directly from the farmer, walk around and get to know places like this, which are important, I think.”


​Jim Denevan’s brother is a farmer and he himself is a former chef. He thought the idea of a meal served right at the farm made sense, though not everyone agreed.

Jim Denevan 的哥哥是一位农民,他自己以前是一名厨师。他认为,这个紧靠农场提供膳食的想法是行得通的,尽管不是所有人都同意。

“But I wanted to make the idea work, so I decided to cross the country -- I went all the way across the United States and set the table in farms and ranches and on beaches, and all the places where food comes from.”


Guests bring their own plates to the meal. When they arrive, the farmer shows them around.


“These are free-range chickens. We want them to eat as much pasture as possible because that’s the magic.”


Matt Szechenyi and his family operate Briars Farmstead.

Matt Szechenyi 和家人运营 Briars 农场。

“This type of event connects us with a lot of enthusiastic people, people that will -- we can form relationships with in the future. And this type of small farm business thrives on relationships.”


The tour of the farm ends at the dinner table. The meats in this five-course meal come from Matt Szechenyi’s farm. The vegetables and other ingredients come from nearby farms. Guests and local farmers sit together.

这次农场之旅在餐桌上结束。这顿 5 道菜的晚餐所用的肉食来自 Matt Szechenyi 的农场,蔬菜和其他原材料来自附近的农场。客人和当地的农民坐在一起。

Annoica Ingram came with a friend.

Annoica Ingram 是和一位朋友来的。

“The food has been absolutely wonderful. I totally appreciate hard work, because now that you see everything they have to do to take care of the animals and make sure they're well-cared-for.”


We hope you enjoyed the program.

It was written from reports by Steve Baragona and June Soh.

I’m Christopher Cruise, and that’s “As It Is” for this Monday, September 16thfrom The Voice of America.