首页 > VOA慢速英语 > 时事新闻 > [翻译字幕]In The News - Nigeria Welcomes Help in Search for Kidnapped Students


[翻译字幕]In The News - Nigeria Welcomes Help in Search for Kidnapped Students

来源:慢速英语   时间:2014-05-10 10:01:41

From VOA Learning English, this is In The News.


Nigerian President Goodluck Jonathan promised this week to find hundreds of missing schoolgirls. The girls were taken from a secondary school in northern Nigeria on April 14.

尼日利亚总统古德勒克·乔纳森(Goodluck Jonathan)本周承诺找到数百名失踪的女学生。这些女孩是4月14日从尼日利亚北部一所中学被抓走的。

The Islamic militant group Boko Haram claimed responsibility on Monday for kidnapping the students. The group released a video recording of its leader, Abubakar Shekau. In the video, he says, “I abducted your girls… By Allah, I will sell them in the marketplace.”

伊斯兰激进组织博科圣地周一宣称对这起学生绑架案负责。该组织发布了一段记录其领导人阿布巴卡尔·谢卡乌(Abubakar Shekau)的视频。他在视频中说,“我绑架了你们的女孩。以真主为名,我会在市场上把她们卖掉。”

International reaction came quickly. French President Francois Hollande spoke with the Nigerian president by telephone on Wednesday. Mr. Hollande said his country would immediately send security agents to help find the missing students.


France has more than 4,000 troops in two other African countries: Mali and the Central African Republic. The French government has voiced concern that Boko Haram’s influence could spread across the Nigerian border.


In the United States, President Barack Obama was among the world leaders who condemned the militant group and the kidnappings.


“It’s a heartbreaking situation, an outrageous situation. This may be the event that helps to mobilize the entire international community – to finally do something against this horrendous organization.”


People demand the release of kidnapped school girls in the remote village of Chibok, in Lagos May 9, 2014. REUTERS/Akintunde Akinleye

President Obama’s wife Michelle showed support for the kidnapped girls on social media. She left a message and picture of herself on both Facebook and Twitter. The message said her thoughts and prayers were with the girls and their families. In her words, “It’s time to #BringBackOurGirls.”


The United States is sending military experts, criminal investigators and hostage negotiators to help find the girls. A Defense Department official told reporters on Wednesday that a handful of military advisers -- less than 10 -- were going to the Nigerian capital, Abuja. Colonel Steve Warren also said there are no plans for a U.S. military operation.

美国派遣了军事专家、刑事调查员和人质谈判专家帮助找回这些女孩。美国国防部一位官员周三对记者表示,几位军事顾问--少于十人--要去尼日利亚首都阿布贾。史蒂夫·沃伦(Steve Warren)上校也表示,目前美国没有军事行动的计划。

“Their mission there is simply to assess and advise. These personnel will be experts in areas to include communications, logistics, intelligence, all of the functionalities that we believe will be helpful.”


Other countries also have offered to help Nigeria. Britain has promised to provide satellite imagery. China says it will train military officials and help improve Nigeria’s ability to gather intelligence.


Michelle Obama on #BringBackOurGirls

Boko Haram has been blamed for thousands of deaths since the group launched operations against the Nigerian government in 2009. The campaign is aimed at establishing Islamic rule. In English, the name of the group means “Western education is sinful.”


The militants have been most active in northeast Nigeria. The government declared emergency rule in three northeastern states a year ago. But efforts by the military to crush or contain the rebellion have been unsuccessful.


At least 125 people were killed on Monday when gunmen attacked a market in a town near the border with Cameroon. A day later, eight other girls reportedly were seized in a village near where the schoolgirls were kidnapped. Villagers accused Boko Haram of carrying out the attack.


Nigerian police have offered a $300,000 reward for information leading to the location and the rescue of the kidnap victims.


And that’s In The News from VOA Learning English. I’m Steve Ember.