首页 > VOA慢速英语 > 科技报道 > [翻译]Technology Report - Production of India's Ambassador Car Halted


[翻译]Technology Report - Production of India's Ambassador Car Halted

来源:慢速英语   时间:2014-07-07 10:36:38

From VOA Learning English, this is the Technology Report.


The Ambassador automobile is the most famous and longest made Indian car. Hindustan Motors released the first one to the market in 1958. The car soon became known as the King of Indian Roads. But now the long-time car leader will take a back seat. Hindustan Motors says it has suspended production of the Ambassador. Many Ambassador supporters fear it will never return.


The box-shaped car was based on a car design by Britain's Morris Oxford. Indians call the car the "Amby". The Amby has a strong steal body. The car makes it through very hilly areas and bad roads with ease.

这款盒子形状的汽车是基于英国的莫里斯牛津(Morris Oxford)牌汽车的设计。印度人称该车为Amby。该车有着强壮的钢铁之躯,这使得它通过丘陵地区和烂路轻松自如。

Singh is a taxi driver. He says he would not use any other vehicle in his work. He says everyone likes it, it is a very comfortable car. He has driven only the Ambassador for 50 years. Mr. Singh was very sad when Hindustan Motors announced the end of production for the Ambassador. The company says its decision is the result of low demand and lack of money.


The auto market in India did not get seriously competitive until the middle of 1980s. Japanese car maker, Suzuki, joined within an Indian company to produce a small, low cost vehicle. But the Ambassador remained the car of the rich and the powerful.


However, in 1991, India further opened its economy to foreign investors. Many international auto companies began to offer buyers newer, more fuel-efficient vehicles. Other companies offered sport utility vehicles to a rising Indian middle class. The Ambassador maker found it increasingly difficult to find buyers.


Diksha Pande is a young professional in New Delhi. She remembers an orange and brown Ambassador her grandfather owned. But she has never thought of buying an Ambassador for herself.

迪克沙·潘德(Diksha Pande)是新德里的一位年轻专家。她还记得她祖父拥有过的一台橙棕色大使牌汽车。但她从未想过自己买台大使牌汽车。

"They are a bit retro, so they feel a little outdated, and I don't think they will have the same amount of power and swiftness that you want in a car in today's day and age. I like SUVs because they are big powerful cars. And power is important in a car," said Pande.


Hindustan Motors made few changes to the Ambassador design since its beginning. The Indian government continued using the car until ten years ago. Many taxi drivers like the Ambassador because repairs are generally low-cost. It was even rated the best taxi by the British television show Top Gear.

印度斯坦汽车在大使牌汽车推出后对该车改动甚少。印度政府十年前一直使用该车。许多出租车司机喜欢大使牌汽车,因为维修一般都很便宜。该车甚至被英国电视节目Top Gear评为最佳出租车。

But Amby's sales records are not good. Last year, dealers sold only 2,200 of them out of 1.8 million car sales. There are reports about search for new Amby investor. But auto experts say they do not believe India's Ambassador will return.


And that's the VOA Learning English Technology Report. For more technology stories, go to our website www.voanews.cn. I'm Jonathan Evans.