首页 > VOA慢速英语 > 时事新闻 > [翻译字幕]In the News - US and Allies Consider Ways to Help Iraqi Refugees

文章详情

[翻译字幕]In the News - US and Allies Consider Ways to Help Iraqi Refugees

来源:慢速英语   时间:2014-08-14 09:58:48

The U.S. and its allies are discussing ways to rescue thousands of Iraqi civilians trapped on a mountaintop in northern Iraq. They are mostly members of religious minorities. They are fleeing attacks by Islamic State militants.

美国及其盟国正在讨论如何拯救被困在伊拉克北部一处山顶的成千上万名伊拉克平民。这些被困人员多数是宗教少数派成员,他们正在逃离伊斯兰国武装分子的袭击。

Ben Rhodes is a national security adviser for President Barack Obama. He said the president would decide within days whether to send American military troops to help. He said the administration does not believe American troops will return to a combat role in Iraq.

本·罗兹(Ben Rhodes)是奥巴马总统的国家安全顾问。他说,总统将在几天内决定是否派遣美国军队提供帮助。他说,政府不相信美国军队将恢复伊拉克的战斗角色。

Earlier Tuesday, the U.S. deployed more than a hundred military advisers to northern Iraq to help find ways to help the trapped civilians. They include members of the Yazidi and Christian minority groups.

周二早些时候,美国在伊拉克北部部署了一百多名军事顾问帮助想办法救助受困平民。被困平民中包括雅兹迪成员和基督教少数派团体。

France said it is sending weapons to Kurdish forces in Iraq to help them fight Islamic State militants who have taken control of the area.  The French government said the weapons would be sent within hours.

法国表示正向伊拉克的库尔德军队运送武器帮助他们抗击已经控制了该地区的伊斯兰国武装分子。法国政府表示,这些武器将在几个小时内运到。

British Prime Minister David Cameron said an international plan is being developed to rescue the refugees.

英国首相卡梅伦表示正在制定一项营救难民的国际计划。

Russian Trucks Head to Ukraine

俄罗斯卡车前往乌克兰

Almost 300 trucks left Moscow Tuesday loaded with aid for civilians in Russian-speaking eastern Ukraine. Ukraine and Russia reportedly reached an agreement to permit the trucks to enter Kharkiv province. 

近三百辆卡车周二离开莫斯科,卡车上满载着提供给乌克兰东部讲俄语平民的援助物资。据报道,乌克兰和俄罗斯达成了一项协议,允许这些卡车进入哈尔科夫省。

But on Wednesday, Ukraine's Interior Minister Arsen Avakov called the transport a provocation. He said the trucks would not be permitted to enter Ukraine.

但在周三,乌克兰内政部长阿尔森·阿瓦科夫(Arsen Avakov)称这次运输是一种挑衅,并表示不会允许这些卡车进入乌克兰。

A spokesman for Ukrainian President Petro Poroshenko warned that the country faced the possibility of, in his words, a "direct invasion of the Ukrainian territory under the pretense of humanitarian cargo delivery."

乌克兰总统波罗申科的发言人警告说,该国面临着他所谓的“在人道主义援助物资幌子下直接侵犯乌克兰领土”的可能性。

Rockets Land in Israel

火箭落入以色列

At least two rockets fired from the Gaza Strip landed inside southern Israel late Wednesday. The attack came moments before Palestinian negotiators said they had agreed to extend a cease-fire with Israel for five days. Hamas militants denied firing the rockets. Israel says no damage resulted.

周三晚些时候,至少有两枚发射自加沙地带的火箭弹落在以色列南部。袭击事件发生在巴勒斯坦代表声称同意延长五天同以色列停火协议的前一刻。哈马斯武装人员否认发射火箭弹。以色列表示没有造成伤亡。

Words in the News

rescue – v. to free from danger or evil

refugee – n. a person who has been forced to flee because of unjust treatment, danger or war

civilian – adj. not military

minority – n. the smaller number; opposite majority

possible – adj. able to be done; can happen or is expected to happen; possibility - n