首页 > VOA慢速英语 > AS IT IS > [翻译]AS IT IS - Iceland Soccer Team Continues to Surprise at Euro 2016

文章详情

[翻译]AS IT IS - Iceland Soccer Team Continues to Surprise at Euro 2016

来源:慢速英语   时间:2016-07-01 09:20:15

This is What’s Trending Today...

International soccer star Cristiano Ronaldo of Portugal said the Iceland soccer team at the UEFA Euro 2016 tournament was “not going to do anything.”

葡萄牙国际足球明星克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo,简称C罗)表示,冰岛足球队在2016年欧洲足球锦标赛的比赛中“什么都不打算干。”

His comments came after Iceland tied Ronaldo’s Portuguese team 1-1 in the first week of the tournament.

冰岛队在首周的比赛中1:1打平了C罗所在的葡萄牙队,赛后C罗发表了这番言论。

Then Iceland tied Hungary. Then, it beat Austria. And Iceland advanced to the elimination rounds of the tournament.

随后冰岛队败给了匈牙利队,然后又击败了奥地利队晋级到淘汰赛阶段的比赛。

Few expected Iceland to make it that far.

很少人能预计到冰岛队能走这么远。

American comedian and television show host Stephen Colbert enjoyed the Icelandic announcer as he reacted to the game-winning goal against Austria.

美国喜剧演员和电视节目主持人斯蒂芬·科尔伯特(Stephen Colbert)喜欢冰岛的解说员在击败澳大利亚时做出的反应。

The announcer screamed, as if he could not believe what had happened.

这名解说员大声尖叫,仿佛不敢相信所发生的事情。

Colbert talked about the announcer’s excitement on his late-night television show. He joked that his show’s TV network, CBS, might want to consider hiring that announcer to add excitement to its sports programs.

科尔伯特在他深夜的电视节目上谈到了这名解说员的兴奋。他开玩笑说,他节目所在的哥伦比亚广播公司可能要考虑聘用这名播音员来给自己的体育节目增加点兴奋。

Iceland faced mighty England on Monday. No one gave the team from Iceland a chance to beat England. After all, only a few players on the team are well-known outside of Iceland.

冰岛队周一遇到了强大的英格兰队。没人认为该队能击败英格兰队。毕竟,该队只有极少数球员在冰岛以外知名。

England has players from famous teams like Liverpool, Manchester United, Arsenal, Chelsea and Manchester City.

英格兰队的球员来自利物浦、曼联、阿森纳、曼城等知名球队。

But on Monday, Iceland continued its unbelievable journey. Behind goals from Ragnar Sigurdsson and Kolbeinn Sigthorsson, Iceland defeated England, 2-1.

但是在周一,冰岛队继续了它的神奇之旅。在Ragnar Sigurdsson和Kolbeinn Sigthorsson进球之后,冰岛队以2:1击败了英格兰队。

And soccer fans around the world are still reacting to Iceland’s “Cinderella story.”

世界各地的球迷对冰岛队的“灰姑娘传奇”开始做出反应。

The phrase refers to the famous story of Cinderella. In the fairy tale, Cinderella is the overlooked beauty who catches the eye of the prince at a big party. In sports, the phrase is used for teams that unexpectedly win at major events.

这句话是指注著名的灰姑娘的故事。在童话中,灰姑娘是一位被忽视的美人,她在一场盛大派对上吸引住了王子的目光。在体育中,这句话被用于那些意外赢得重大比赛的球队。

Before the game against England, Iceland had never won an elimination game at a major international tournament.

在对阵英格兰队之前,冰岛队从未在重大国际比赛中赢得过淘汰赛。

Ahead of the tournament, England’s team was ranked 11th in the world. Iceland was ranked 34th.

在比赛之前,英格兰队排名全球第11位,冰岛队位列第34位。

Iceland may be in the middle of a soccer revolution, says Vice Sports.

Vice Sports表示,冰岛可能处于一场足球革命的中间阶段。

The country has invested money in the sport in recent years. It has built more large buildings where teams can play soccer indoors. This is important in a place like Iceland, where the weather sometimes makes it impossible to play outdoors.

该国近些年在体育上投入了资金。它兴建了大型建筑让球队可以在室内踢球。这对冰岛这样的地方来说非常重要,这里的天气有时候让室外踢球不太可能。

Before the tournament, Iceland was not seen as a contender for the European championship. One writer put together a silly explanation of how the team from Iceland was chosen. She said the team was made up of 23 men who had nothing better to do in June and July.

在比赛前,冰岛队从未被视为欧洲杯的有力竞争者。一位作者编撰了一则冰岛队如何选拨球员的段子。她说,该队是由23名在六月和七月闲来无事的男人组成的。

But soccer fans now respect the team from Iceland. Many viewers enjoyed the way the players gathered to celebrate with their fans. They stood together, raised their hands above their heads, and clapped slowly before ending with a loud cheer.

Iceland’s players look like they have found a way to win, playing good defense and waiting for opportunities to attack.

冰岛的球员似乎找到了赢球的办法,那就是做好防守再伺机进攻。

But they will be tested again on Sunday against the tournament’s host nation, France.

但是周日他们将迎来本届大赛东道主法国队的再次考验。

Once again, many people think it will be difficult for Iceland to win against a team filled with international superstars.

很多人再一次认为冰岛队很难战胜充满国际球星的法国队。

But after the win against England, anything seems possible.

但是在战胜英格兰队之后,一切似乎都有可能。

Iceland’s team manager said “now… every obstacle in their way is going to look smaller.”

冰岛队的领队表示,“现在,他们前进道路上的每个障碍看起来都更加微小。”

And that’s What’s Trending Today.

I’m Mehrnoush Karimian-Ainsworth.

Words in This Story

obstacle – n. an object that you have to go around or over : something that blocks your path

superstar – n. an extremely famous and successful performer, athlete, etc.

host – n. a group that organizes an event and provides the things that are needed for that event.

clap – v. to hit the palms of your hands together usually more than once

silly – adj. playful and funny

elimination – n. the act of removing something (from a tournament)

contender– n. a person who has a good chance of winning something in a contest