首页 > VOA慢速英语 > AS IT IS > [翻译]AS IT IS - Feelings and Fashion at MTV's Video Music Awards

文章详情

[翻译]AS IT IS - Feelings and Fashion at MTV's Video Music Awards

来源:慢速英语   时间:2016-08-30 08:46:46

This is What’s Trending Today…

The MTV network held its Video Music Awards, or VMAs, Sunday night. Social media users are still talking about the stars and performances at the ceremony.

MTV网络周日晚上举办了MTV音乐录影带大奖(简称VMAs)颁奖典礼。社交媒体用户还在谈论颁奖典礼上的明星和表演。

Rihanna was honored with the Michael Jackson Video Vanguard Award. Her friend, singer Drake, introduced her and presented her with the award. In his speech, he declared his love for the singer.

蕾哈娜获得终生成就先锋奖。歌手德雷克是她的朋友,德雷克介绍了她并且为她颁奖。德雷克在讲话中向蕾哈娜表白。

“She's someone I've been in love with since I was 22 years old,” Drake told the crowd. He then tried to kiss Rihanna on stage.

德雷克对观众表示,“我从22岁开始就爱上了她。”然后他试图在舞台上亲吻蕾哈娜。

The media has long questioned the nature of Rihanna and Drake’s relationship. Is it romantic? Or is it just friendship?

媒体一直质疑蕾哈娜和德雷克是什么关系,他们之间是爱情呢,还是只是友情?

One fan tweeted that she thought Drake might ask Rihanna to marry Sunday night.

一位粉丝在推特上表示,她认为德雷克周日晚上可能向蕾哈娜求婚。

Another asked if this meant their relationship was now “official.”

另一位粉丝问到,这是不是意味着他俩的关系现在正式宣布呢?

Whatever Drake meant, Facebook posts and tweets seem to approve the message. One Twitter user asked “Can someone get me a Drake please?”

不管德雷克是什么意思,Facebook的文章和推文似乎认可了这一消息。一位推特用户问到,“谁能给我介绍个男朋友呀?”

Singer Beyonce arrived at the VMAs with her daughter, Blue Ivy, by her side. Her appearance was also a popular subject of social media discussion. The four-year-old Blue Ivy wore a $11,000 gown and a diamond tiara.

歌手碧昂丝携女儿Blue Ivy出席了颁奖典礼。她的现身也成为了社交媒体讨论的一个热门话题。四岁的Blue Ivy身穿价值1.1万美元的礼服,头戴钻石头饰。

One Twitter user said the little girl “stole” the show.

一位推特用户说,这个小女孩抢走了这场颁奖典礼的风头。

But, some social media users criticized the amount of money spent on the child’s clothing and jewelry.

但是一些社交媒体用户批评了这个孩子衣服头饰所花的钱。

Social media was also excited about Alicia Keys at the VMAs. She reportedly went without wearing any makeup on her face.

社交媒体还对艾莉西亚·凯斯(Alicia Keys)现身颁奖典礼非常兴奋。据报道她素颜去了颁奖典礼。

Many applauded her decision. One Twitter user wrote “I love Alicia Keys’ no make up movement.”

很多人称赞她的选择。一名推特用户写道,“我喜欢凯斯的素颜举动。”

Another wrote that Keys’ decision was something for “women to get inspired by.”

另一位用户写道,凯斯的选择可以让女性受到鼓舞。

And that’s What’s Trending Today.

Words in This Story

tiara - n. a small crown that is decorated with jewels and that is worn by women or girls on special occasions

makeup - n. substances (such as lipstick or powder) used to make someone's face look more attractive

applaud - v. to express approval of or support for (something or someone)