首页 > VOA慢速英语 > 今日美国 > 【今日美国】美国高档区旗舰店纷纷关闭 U.S. high-end flagship stores have closed

文章详情

【今日美国】美国高档区旗舰店纷纷关闭 U.S. high-end flagship stores have closed

来源:慢速英语   时间:2020-01-11 16:25:02

The idea of a flagship store is more than one hundred years old.


旗舰店的想法已经有一百多年的历史了。


In the past,it was often a company's biggest store—one in their first or most famous location.For example,Macy's and Tiffany's have flagship stores in New York City.


在过去,它往往是一家公司最大的商店-在他们的第一个或最著名的地点之一。例如,梅西百货和蒂芙尼百货在纽约有旗舰店。


But Americans'shopping customs are changing.As a result,companies are closing more flagship stores in well-known shopping areas in the United States.


但是美国人的购物习惯正在改变。因此,公司在美国知名购物区关闭了更多旗舰店。


For example,Gap,Tommy Hilfiger,Lord&Taylor and Polo Ralph Lauren have recently closed their flagship stores on Manhattan's Fifth Avenue.


例如,Gap、Tommy Hilfiger、Lord&;Taylor和Polo Ralph Lauren最近关闭了位于曼哈顿第五大道的旗舰店。


The store closures are a result of increasing rent prices and increasing levels of online shopping,experts say.


专家说,商店关门是房租价格上涨和网上购物水平提高的结果。

The latest victim to the changes could be Barneys New York.It opened its 10-story Madison Avenue store in 1993.Barneys became a cultural icon in luxury shopping but now risks closure.


最新的受害者可能是巴尼纽约。1993年,它在麦迪逊大街开了一家10层的商店。巴尼成为奢侈品购物的文化偶像,但现在有可能倒闭。


Joseph Aquino runs a real estate services firm."We are in the phase where a lot of younger shoppers don't want to go to the high street.They sit around and buy online and that's what we are fighting against,"he said.


约瑟夫·阿基诺经营着一家房地产服务公司。”我们正处于这样一个阶段:很多年轻的购物者不想去商业街。他们坐着在网上购物,这就是我们所反对的。”。


Still,flagship stores are not completely dead.Many companies like Nike and Levi are creating new kinds of stores with fewer items to sell but more high-technology experiences.


不过,旗舰店并没有完全消亡。许多公司,如耐克和列维,正在创建新的种类的商店,以较少的项目出售,但更多的高科技经验。


For example,Nike opened a store on Fifth Avenue late last year that does not have any cash registers.Instead,shoppers use their cell phones to see details about the items in the store.Shoppers can then have those items delivered to a place where they can try them on or pick them up.


例如,耐克去年年底在第五大道开了一家没有收银机的商店。取而代之的是,购物者使用他们的手机来查看商店中商品的详细信息。然后,购物者可以将这些商品送到他们可以试穿或取货的地方。


Another example is Levi Strauss&Co.‘s new flagship in Manhattan's Times Square.It has large dressing rooms where shoppers can call workers to fix their jeans so they fit perfectly.


另一个例子是列维施特劳斯公司在曼哈顿时代广场的新旗舰。它有很大的更衣室,顾客可以打电话给工人,让他们把牛仔裤修好。


However,in place of large flagship stores,a growing number of retailers are thinking smaller.Hollister,for instance,is developing smaller stores that offer online services and serve both local and tourist customers.


然而,取代大型旗舰店的是,越来越多的零售商正在考虑缩小规模。例如,霍利斯特正在开发小型商店,提供在线服务,同时为本地和旅游客户提供服务。


Tommy Hilfiger will also be testing smaller shops with online interaction.


汤米·希尔菲格(Tommy Hilfiger)还将通过在线互动测试小型商店。


Stacey Widlitz gives companies advice about the shopping business.She says they do not need huge stores anymore.She says,"Shoppers are shopping completely differently."Widlitz adds shoppers do not need to see everything a company is selling.Instead,shoppers need only to get to know the company.


Stacey Widlitz为公司提供有关购物业务的建议。她说他们不再需要大商店了。她说,“购物者的购物方式完全不同。”Widlitz补充说,购物者不需要看到公司销售的所有东西。相反,购物者只需要了解公司。


Caroline Nash of Washington,D.C.is 18 years old.She says she finds huge stores overwhelming,especially when she can get the same items online.


华盛顿特区的卡罗琳·纳什今年18岁。她说她发现巨大的商店让她应接不暇,特别是当她能在网上买到同样的商品时。


She says she links flagship stores to long lines and big crowds.Nash adds:"Unless it is something that offers a different experience,I'm not interested."


她说,她把旗舰店和长长的队伍和拥挤的人群联系起来。纳什补充道:“除非它能提供不同的体验,否则我不感兴趣。”


新托福听力有多少道题

托福听力0基础练多久可以有效果

托福改革听力减了哪两道题