首页 > VOA慢速英语 > 今日美国 > 【今日美国】探秘美国纳帕谷葡萄酒历史 Explore the history of Napa Valley wines

文章详情

【今日美国】探秘美国纳帕谷葡萄酒历史 Explore the history of Napa Valley wines

来源:慢速英语   时间:2020-01-11 16:21:55

In California's Napa Valley,light shines from the windows of a large house built in the 1800s.Inside,visitors study old tools and taste new wine products.


在加利福尼亚的纳帕谷,一座建于19世纪的大房子的窗户发出光芒。在里面,游客们学习旧的工具,品尝新的葡萄酒产品。


1881 Napa,a wine history museum,opened this month in Oakville,California.Oakville is about 97 kilometers north of San Francisco.


1881年的今天,纳帕,一个葡萄酒历史博物馆,本月在加利福尼亚的奥克维尔开幕。奥克维尔位于旧金山以北97公里处。


The museum offers self-guided tours explaining the history of Napa Valley and the first people to call it home.Visitors can inspect a collection of rare winemaking tools,such as scalders,filters,spigots and soil injectors.A huge copy of an 1895 map of Napa County looks down on the room from above.


博物馆提供自助游,讲解纳帕谷的历史和第一批称之为家的人。参观者可以参观一些稀有的酿酒工具,如烫伤器、过滤器、龙头和土壤注射器。一幅1895年那帕县地图的巨幅复制品从上方俯视着房间。

The Boisset Collection operates wineries in California,France and Canada.The family-owned business purchased the 145-year-old redesigned house earlier this year.It also bought the nearby Oakville Grocery,which is said to be California's oldest continuously operating grocery store.


Boisset Collection在加利福尼亚、法国和加拿大经营葡萄酒厂。这家家族企业在今年早些时候购买了这幢有145年历史的重新设计的房子。它还买下了附近的奥克维尔杂货店,据说这是加州最古老的持续经营的杂货店。


From 1881 Napa,one can see the Mayacamas Mountains and the famous To Kalon Vineyard across the street at the Robert Mondavi Winery.


从1881年纳帕,人们可以看到马亚卡马斯山脉和著名的卡隆葡萄园对面的街道在罗伯特蒙大维酒庄。


The museum is open to the public,and is free to visit.The ground floor holds a tasting room,where visitors can examine soil samples and read about vineyards in different parts of Napa Valley.They also can compare tastes of wines from cooler and warmer areas,hillsides and the valley floor.


博物馆对公众开放,可以自由参观。一楼有一个品尝室,游客可以在那里检查土壤样本,阅读纳帕谷不同地区的葡萄园。他们还可以比较凉爽和温暖地区、山坡和谷底的葡萄酒口味。


One tasting,called"Embark on a Journey Throughout the Valley,"gives visitors a chance to try 12 kinds of red wine,known as cabernet sauvignons.


一次品尝被称为“踏上整个山谷的旅程”,让游客有机会品尝12种红酒,被称为赤霞珠。


"We want to create a destination that celebrates Napa's long history...while exploring Napa's incredibly diverse terroir,"said Boisset Collection's chief,Jean-Charles Boisset.He spoke to The Associated Press.


“我们想创造一个庆祝纳帕悠久历史的目的地。。。“同时探索纳帕令人难以置信的多样化的土地,”博伊塞特收藏家的主管,让查尔斯博伊塞特说。他接受了美联社的采访。


托福听力模拟考试题分享

托福听力不会做时怎么蒙

托福听力27分是什么水平