首页 > VOA慢速英语 > 科学新闻 > 【科学新闻】阿拉伯半岛发现智人指骨 Homo sapiens phalanx found in Arabia

文章详情

【科学新闻】阿拉伯半岛发现智人指骨 Homo sapiens phalanx found in Arabia

来源:慢速英语   时间:2020-01-11 15:49:57

A finger bone is pointing to what scientists are calling a new understanding of how ancient human beings came out of Africa and began settling the rest of the world.


一根指骨指向科学家们所称的一种新的认识,即古代人类是如何走出非洲,开始定居世界的。


The middle bone of an adult's middle finger were unearthed in the Nefud Desert of Saudi Arabia.It was found in an area called Al Wusta.Testing has dated the fossilized remains to about 90,000 years ago.


一个成人中指的中骨是在沙特阿拉伯的内福德沙漠出土的。它是在一个叫阿尔·乌斯塔的地区发现的。经过测试,这些化石的年代可以追溯到大约90000年前。


Researchers reported that it is the oldest Homo sapiens fossil ever found outside of Africa and the eastern Mediterranean Levant area.They also said it is the first human fossil from the Arabian peninsula.


研究人员报告说,这是在非洲和地中海东部黎凡特地区以外发现的最古老的智人化石。他们还说,这是第一个来自阿拉伯半岛的人类化石。


While the Nefud Desert is now a sea of sand,it was green when this Homo sapiens lived.The researchers say the area was once a grasslands,filled with wildlife,near a freshwater lake.


虽然奈福德沙漠现在是一片沙海,但当这个智人生活的时候,它是绿色的。研究人员说,这个地区曾经是一片草原,充满了野生动物,靠近一个淡水湖。

Our human ancestors first appeared in Africa about 300,000 years ago.Scientists once thought Homo sapiens left Africa in a single,fast migration some 60,000 years ago.It was thought they moved along coastal areas,eating fish and other sea creatures,said Michael Petraglia.He is an anthropologist with the Max Planck Institute for the Science of Human History in Germany.


我们的人类祖先大约30万年前首次出现在非洲。科学家曾经认为,大约6万年前,智人是在一次快速迁徙中离开非洲的。迈克尔·佩特拉格里亚说,人们认为它们沿着沿海地区迁徙,吃鱼和其他海洋生物。他是德国马克斯普朗克人类历史科学研究所的人类学家。


This fossil bone,measuring 3.2 centimeters from end to end,sug


这块化石骨头,从一端到另一端长3.2厘米,苏格


gests our species left Africa much earlier.


我们的物种离开非洲要早得多。


Petraglia explained that the fossil supports the idea that Homo sapiens did not move all at one time,but slowly and over many years.The discovery also shows these people were moving across the interior of the land,not just along the coastline,he added.


Petraglia解释说,化石支持这样一个观点,即智人并非一次性移动,而是缓慢地、多年地移动。他补充说,这一发现还表明,这些人不仅沿着海岸线,而且还在陆地内部活动。


Near the fossil finger,scientists also discovered many animal fossils,University of Oxford archeologist Huw Groucutt said.Bite marks on fossilized bones showed that meat-eaters lived in the area.


牛津大学考古学家格劳卡特说,在化石手指附近,科学家还发现了许多动物化石。骨头化石上的咬痕表明食肉动物生活在这个地区。


Stone tools that hunter-gatherers used also were found.


还发现了狩猎采集者使用的石器。


The big question now is what became of the ancestors of the population to which the Al Wusta human belonged,Groucutt said.


格劳卡特说,现在最大的问题是,阿尔乌斯塔人所属人口的祖先变成了什么。


We know that shortly after they lived,the rains failed and the area dried up.Did this population die out?Did it survive further south in Arabia?Groucutt asked.He noted that the drying environment may have pushed them into Eurasia.


我们知道,他们生活后不久,雨就没了,这个地区就干涸了。这些人死了吗?它在阿拉伯半岛南部生存下来了吗?格鲁卡特问。他指出,干燥的环境可能将它们推入欧亚大陆。


A report on the findings was published in the magazine Nature Ecology and Evolution.


这一发现的报告发表在《自然生态与进化》杂志上。


托福考试听力真题原文文本分享

托福听力25分错几个

托福听力17分什么水平


推荐文章