首页 > VOA慢速英语 > 美国故事 > 【美国故事】《拉帕奇尼医生的女儿》(2) Daughter of Dr. Lapaczini (2)

文章详情

【美国故事】《拉帕奇尼医生的女儿》(2) Daughter of Dr. Lapaczini (2)

来源:慢速英语   时间:2020-01-11 10:54:09

It was written by Nathaniel Hawthorne.Here is Kay Gallant with the second and final part of"Rappaccini's Daughter."Many years ago,a young man named Giovanni Guasconti left his home in Naples to study in northern Italy.He took a room in an old house next to a magnificent garden filled with strange flowers and other plants.The garden belonged to a doctor,Giacomo Rappaccini.He lived with his daughter,Beatrice,in a small brown house in the garden.From a window of his room,Giovanni had seen that Rappaccini's daughter was very beautiful.But everyone in Padua was afraid of her father.Pietro Baglioni,a professor at the university,warned Giovanni about the mysterious Doctor Rappaccini."He is a great scientist,"Professor Baglioni told the young man."But he is also dangerous.Rappaccini cares more about science than he does about people.He has created many terrible poisons from the plants in his garden."


这是纳撒尼尔·霍桑写的。这是凯格兰特与“拉帕奇尼的女儿”的第二部分,也是最后一部分。许多年前,一个叫乔瓦尼·瓜斯科蒂的年轻人离开了他在那不勒斯的家,来到意大利北部学习。他在一所老房子里住了一个房间,旁边是一个华丽的花园,花园里种满了奇花异草。花园属于一位医生,贾科莫·拉帕奇尼。他和他的女儿比阿特丽斯住在花园里一所棕色的小房子里。从他房间的一扇窗户上,乔瓦尼看到拉帕奇尼的女儿非常漂亮。但是帕多瓦的每个人都害怕她的父亲。该大学教授皮埃特罗·巴格里奥尼(Pietro Bagloni)警告乔瓦尼,要提防神秘的拉帕奇尼医生。”“他是一位伟大的科学家,”巴格里奥尼教授告诉这个年轻人但他也很危险。拉帕奇尼更关心科学,而不是人。他用花园里的植物制造了许多可怕的毒药。”

One day,Giovanni found a secret entrance to Rappaccini's garden.He went in.The plants all seemed wild and unnatural.Giovanni realized that Rappaccini must have created these strange and terrible flowers through his experiments.Suddenly,Rappaccini's daughter came into the garden.She moved quickly among the flowers until she reached him.Giovanni apologized for coming into the garden without an invitation.But Beatrice smiled at him and made him feel welcome."I see you love flowers,"she said."And so you have come to take a closer look at my father's rare collection."While she spoke,Giovanni noticed a perfume in the air around her.He wasn't sure if this wonderful smell came from the flowers or from her breath.She asked him about his home and his family.She told him she had spent her life in this garden.Giovanni felt as if he were talking to a very small child.Her spirit sparkled like clear water.They walked slowly though the garden as they talked.At last they reached a beautiful plant that was covered with large purple flowers.He realized that the perfume from those flowers was like the perfume of Beatrice's breath,but much stronger.


一天,乔瓦尼发现了一个通往拉帕奇尼花园的秘密入口。他进去了。这些植物看起来都是野生的,不自然的。乔瓦尼意识到拉帕奇尼一定是通过他的实验创造了这些奇怪而可怕的花。突然,拉帕奇尼的女儿走进花园。她迅速地在花丛中移动,直到她找到他。乔瓦尼为未经邀请进入花园而道歉。但比阿特丽斯对他微笑,让他感到很受欢迎。”“我看你喜欢花,”她说所以你来仔细看看我父亲的珍藏,”乔瓦尼一边说,一边注意到空气中弥漫着一种香水。他不确定这美妙的气味是来自花朵还是来自她的呼吸。她问他家里和家人的情况。她告诉他她在这个花园里度过了一生。乔瓦尼觉得自己好像在和一个很小的孩子说话。她的精神像清水一样闪闪发光。他们一边谈话,一边在花园里慢慢地走着。最后他们找到了一株美丽的植物,上面开满了紫色的大花。他意识到那些花的香味就像比阿特丽斯呼吸的香味,但要浓得多。


The young man reached out to break off one of the purple flowers.But Beatrice gave a scream that went through his heart like a knife.She caught his hand and pulled it away from the plant with all her strength."Don't ever touch those flowers!"she cried."They will take your life!"Hiding her face,she ran into the house.Then,Giovanni saw Doctor Rappaccini standing in the garden.That night,Giovanni could not stop thinking about how sweet and beautiful Beatrice was.Finally,he fell asleep.But when the morning came,he woke up in great pain.He felt as if one of his hands was on fire.It was the hand that Beatrice had grabbed in hers when he reached for one of the purple flowers.Giovanni looked down at his hand.There was a purple mark on it that looked like four small fingers and a little thumb.But because his heart was full of Beatrice,Giovanni forgot about the pain in his hand.He began to meet her in the garden every day.At last,she told him that she loved him.But she would never let him kiss her or even hold her hand.


年轻人伸手去摘一朵紫色的花。但是比阿特丽斯发出了一声尖叫,像刀一样刺穿了他的心脏。她抓住他的手,使劲把它从植物上拉下来。”别碰那些花!”她哭了。”他们会夺走你的生命!”她掩面跑进屋里。然后,乔瓦尼看到拉帕奇尼医生站在花园里。那天晚上,乔瓦尼不停地想比阿特丽斯是多么的甜美和美丽。最后,他睡着了。但当早晨来临时,他醒来时痛苦万分。他觉得好像有一只手着火了。当比阿特丽斯伸手去拿一朵紫色的花时,正是那只手抓住了她的手。乔瓦尼低头看着他的手。上面有一个紫色的印记,看起来像四个小手指和一个小拇指。但是因为他的心充满了比阿特丽斯,乔瓦尼忘记了他手上的疼痛。他开始每天在花园里遇见她。最后,她告诉他她爱他。但她从不让他吻她,甚至不让他握住她的手。


One morning,several weeks later,Professor Baglioni visited Giovanni."I was worried about you,"the older man said."You have not come to your classes at the university for more than a month.Is something wrong?"Giovanni was not pleased to see his old friend."No,nothing is wrong.I am fine,thank you."He wanted Professor Baglioni to leave.But the old man took off his hat and sat down."My dear Giovanni,"he said."You must stay away from Rappaccini and his daughter.Her father has given her poison from the time she was a baby.The poison is in her blood and on her breath.If Rappaccini did this to his own daughter,what is he planning to do to you?"Giovanni covered his face with his hands."Oh my God!"he cried."Don't worry,the old man continued."It is not too late to save you.And we may succeed in helping Beatrice,too.Do you see this little silver bottle?It holds a medicine that will destroy even the most powerful poison.Give it to your Beatrice to drink."Professor Baglioni put the little bottle on the table and left Giovanni's room.The young man wanted to believe that Beatrice was a sweet and innocent girl.And yet,Professor Baglioni's words had put doubts in his heart.


几周后的一天早晨,巴格里奥尼教授拜访了乔瓦尼。”“我很担心你,”老人说你已经一个多月没来大学上课了。出什么事了吗?”乔瓦尼不高兴见到他的老朋友。”不,没什么问题。“我很好,谢谢。”他要巴格里奥尼教授离开。但是老人摘下帽子坐了下来。”“我亲爱的乔瓦尼,”他说你必须远离拉帕奇尼和他的女儿。她小时候父亲就给她下毒。毒药在她的血液和呼吸中。如果拉帕奇尼这样对自己的女儿,他打算对你做什么?”乔瓦尼用手捂住脸。”哦,天哪他哭了。”“别担心,”老人接着说现在救你还不晚。我们也可以帮助比阿特丽斯。你看到这个银色的小瓶子了吗?它有一种药,即使是最强大的毒药也会被摧毁。把它给你的比阿特丽斯喝。”巴格里奥尼教授把小瓶子放在桌子上,离开乔瓦尼的房间。这个年轻人想相信比阿特丽斯是一个可爱而天真的女孩。然而,巴格里奥尼教授的话却让他心中充满了疑虑。


托福作文题型分类介绍

好用的toefl综合写作模板

托福写作怎么考