首页 > VOA慢速英语 > 健康报道 > 【健康报道】研究:到2030年,一半美国人将肥胖 Study: Half of Americans Will Be Obese by 2030

文章详情

【健康报道】研究:到2030年,一半美国人将肥胖 Study: Half of Americans Will Be Obese by 2030

来源:慢速英语   时间:2020-01-10 16:57:06

Within 10 years, nearly half of American adults will be obese—or very overweight—a new report predicts.


一份新的报告预测,在10年内,将有近一半的美国成年人肥胖或超重。


In addition, the researchers warned that one in four Americans will be severely obese.


此外,研究人员警告说,四分之一的美国人将严重肥胖。


The new report used a federal study that lasted more than 20 years and included data from 6.3 million adults. The researchers made predictions for the future based on current trends.


新报告使用了一项持续了20多年的联邦研究,其中包括630万成年人的数据。研究人员根据当前趋势对未来进行了预测。


Their study corrects for a weakness in earlier studies. Before, research usually depended on national health surveys in which people often reported their weight as less than it really was.


他们的研究纠正了早期研究的不足。以前,研究通常依赖于国家健康调查,在这些调查中,人们经常报告自己的体重小于实际体重。


"It's alarming," said nutrition expert Dr. Lawrence Appel of Johns Hopkins University. He was not involved in the study. "We're going to have some pretty awful problems" medically and financially because so many people weigh too much, he said.


约翰·霍普金斯大学的营养专家劳伦斯·阿佩尔博士说:“这令人震惊。”他没有参与这项研究。他说:“在医学和财务上,我们将面临一些非常糟糕的问题”,因为太多的人体重过重。


The New England Journal of Medicine published the study in December. It was the result of work by researchers at Harvard and George Washington universities.


新英格兰医学杂志于12月发表了该研究。这是哈佛大学和乔治华盛顿大学的研究人员的工作成果。

image.png


The chief writer of the study, Zachary Ward, is with Harvard T.H. Chan School of Public Health in Boston. He spoke about the findings with Reuters news service.


该研究的首席作者扎卡里·沃德(Zachary Ward)与哈佛大学T.H.波士顿Chan公共卫生学院。他谈到了路透社新闻服务的发现。


"Obesity is getting worse in every state," he said. "And especially concerning is severe obesity, which used to be pretty rare" and which now will be the most common group for a lot of states across the country.


他说:“肥胖在每个州都在恶化。” “特别令人担忧的是严重肥胖症,过去很少见”,现在它将成为全国许多州最常见的人群。


Most affected will be women, blacks and low-income adults. The study said nearly one third of people in those groups will be severely obese.


受影响最大的将是妇女,黑人和低收入成年人。该研究称,这些人群中将近三分之一的人会严重肥胖。


Obesity can result in many health problems. The risk for heart disease, stroke, diabetes and cancer all go up when someone is severely overweight.


肥胖会导致许多健康问题。当某人严重超重时,心脏病,中风,糖尿病和癌症的风险都会增加。


How is obesity measured?


肥胖如何测量?


Obesity is generally defined by a person's body mass index number, or BMI. This is the measure of weight compared to height. A BMI of 30 or greater is considered obese.


肥胖通常由一个人的体重指数或BMI定义。这是重量与身高之比。 BMI大于或等于30被认为是肥胖。


The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) estimates that 40 percent of U.S. adults are obese.


疾病控制与预防中心(CDC)估计,美国40%的成年人肥胖。


The new research predicts that by 2030, about 49 percent of U.S. adults will be obese. In 29 states, more than half will be.


这项新研究预测,到2030年,约49%的美国成年人将肥胖。在29个州中,将超过一半。


In addition, about one fourth will suffer severe obesity.


另外,大约四分之一将遭受严重的肥胖症。


The study did not look at the reasons behind the increases, but "income is a big driver. Age is a big driver," Ward said. States with younger people have lower obesity rates because people usually "gain weight as they age."


沃德说,这项研究并没有考虑增长背后的原因,但“收入是主要动力。年龄是主要动力”。年轻人较多的州的肥胖率较低,因为人们通常“随着年龄增长而体重增加”。


The state with the lowest obesity rate will be Colorado, which has always had lower rates. Ward said people in Colorado do a lot of outdoor activities, and they may have higher income. He added that living at higher elevations, like Colorado might also influence the results. "There may be something about having to take a little extra energy to do everything at a higher altitude" that keeps weights lower, he said.


肥胖率最低的州将是科罗拉多州,该州的肥胖率一直较低。沃德说,科罗拉多州的人们从事许多户外活动,他们的收入可能更高。他补充说,生活在较高的海拔高度(例如科罗拉多州)也可能会影响结果。他说:“在高海拔地区做所有事情都可能需要花费一些额外的精力”,这使体重减轻了。


The study was paid for by the JPB Foundation, which studies poverty and problems in society.


这项研究由JPB基金会负责,该基金会研究贫困和社会问题。


However, there have been some other hopeful developments in the effort to limit obesity.


但是,在限制肥胖的努力方面还有其他希望的发展。


In June, the CDC reported decreasing obesity rates among the youngest school children on government food aid. Obesity among these children fell from 16 percent in 2010 to 14 percent in 2016.


6月,美国疾病预防控制中心(CDC)报告说,接受政府粮食援助的最小的学龄儿童的肥胖率下降。这些儿童的肥胖率从2010年的16%降至2016年的14%。


重点词汇:

Words in This Story:

trend – n. a general direction of change : a way of behaving, or proceeding, that is developing and becoming more common

survey - n. an activity in which many people are asked a question or a series of questions in order to gather information about what most people do or think about something

alarm – n. a warning of danger

diabetes – n. a serious disease in which the body cannot properly control the amount of sugar in your blood because it does not have enough insulin

elevation – n. the height of a place

altitude – n. the height of something (such as an airplane) above the level of the sea


链接:

分享家庭餐食可以帮助痴呆症患者建立联系 Sharing Family Meals Can Help Those With Dementia Connect

新技术有助于发现胰腺癌 New Technology Helps Find Pancreatic Cancer

托福写作21分要复议吗

托福议论文写作模板整理汇总

托福写作有哪八种题目类型


推荐文章