首页 > VOA常速英语 > 常速字幕 > 【常速字幕】母乳库可拯救多物种新生儿Breast milk bank saves multiple species of newborns

文章详情

【常速字幕】母乳库可拯救多物种新生儿Breast milk bank saves multiple species of newborns

来源:慢速英语   时间:2019-12-10 16:07:32

Five-month-old aardvark Windsel is still nursing from his mother at the Cincinnati Zoo.Every Friday when Winsel begins to feed,zoo staffers draw several milliliters of his mother’s milk from the available nipples without disturbing the baby.The samples are sent to the Exotic Animal Milk Repository at the Smithsonian’s National Zoo in Washington D.C.


在辛辛那提动物园,五个月大的温莎鸭仍在妈妈的照顾下。每周五温塞尔开始喂奶时,动物园工作人员都会在不打扰宝宝的情况下,从可用奶头中抽出几毫升母乳。这些样本被送到华盛顿特区史密森国家动物园的珍奇动物奶库。


This allows us to determine what basis of the milk,what’s in it and if it changes and how it changes in the formulation over time.Artificial recipes tailored for specific periods in the nursing cycle for species is critical for zoos trying to hand raise a newborn animal that’s unable to feed from its mother.


这使我们能够确定牛奶的成分,其中的成分,以及随着时间的推移,牛奶的配方是否会发生变化,以及变化的方式。在物种的护理周期中,为特定时期量身定制的人工配方对动物园人工饲养一只无法从母亲那里获得食物的新生动物至关重要。

We have sent them,you know,gorilla milk samples,hippo milk samples and now aardvark milk samples so this will increase the base knowledge that they have which not only can help us but also all other Zoological facilities around the world.


我们已经给他们寄去了大猩猩奶、河马奶和现在的土豚奶的样本,所以这将增加他们所拥有的基础知识,这些知识不仅可以帮助我们,而且可以帮助世界上所有其他的动物学设施。


The repository has some 15000 samples from 185 species sent in by zoos across the country but it last received aardvark milk in 1992.There’s not that many aardvarks in captivity around and especially being bred and especially where we’re the keepers and everything have had interactions with the animal so that you can know you can do this.


这个储存库有来自全国各地动物园送来的185个物种的15000个样本,但它最后一次收到的是1992年的土豚奶。周围没有那么多被圈养的土豚,特别是在我们饲养的地方,所有的东西都和动物有过互动,所以你可以知道你可以做到这一点。


While Windsel is thriving on his own,data from the National Milk Repository helped another newborn in Cincinnati.There was a baby Fiona,a hippo born at Cincinnati Zoo and she was unfortunately born prematurely.


当温莎独自一人茁壮成长时,来自国家牛奶储存库的数据帮助了辛辛那提的另一个新生儿。有一个婴儿菲奥娜,一只在辛辛那提动物园出生的河马,她不幸早产。


She couldn’t even basically stand on her feet and therefore she couldn’t nurse from her mother,they sent the milk to us so that we could analyze it so that we could sent that information back to their nutritionist so that their nutrition staff and keeper staff could come up with a formula that was as close as possible to be able to fit mother’s milk for Fiona.The young hippo is alive and well and a star attraction at the zoo.


她基本上都站不起来,所以她不能从她母亲那里照顾孩子,他们把牛奶寄给我们,这样我们就可以分析它,这样我们就可以把这些信息反馈给他们的营养师,这样他们的营养师和饲养员就可以想出一个尽可能接近的配方,能够为菲奥娜配上母乳。这只小河马还活着,很健康,是动物园里的一个明星景点。


链接:

【常速字幕】脸书数据泄露丑闻 Facebook data breach scandal

【常速字幕】比萨斜塔为何屹立不倒 Why Leaning Tower of Pisa can't stand

推荐文章